Читаем Повелители ночи полностью

Осталось всего две коробки, которые Рейчел еще не проверила, когда она наткнулась на коробку с надписью «Школьные вещи». Она открыла ее и начала пересматривать школьные принадлежности. Это было похоже на путешествие в прошлое. Рейчел стало грустно. Как жаль, что все эти вещи ей больше не нужны! Она достала старый блокнот, ручки, карандаши, пенал. Здесь нашлось даже ее школьное расписание. Потом она увидела свой старый рюкзак и вытащила его. Рюкзак был подозрительно тяжелым. Рейчел открыла его и увидела дневник. Она не могла поверить собственным глазам. Она так скучала по нему! Она спрятала дневник в свою сумку и, открыв боковой карман рюкзака, с удивлением уставилась на блестящий калейдоскоп. Это было просто чудо. Теперь она сможет найти Красный Амулет!

Но, заглянув в калейдоскоп, Рейчел ничего не увидела, словно смотрела в черную дыру. Встряхнув калейдоскоп, она снова посмотрела в него.

Ничего.

Неужели она потратила столько времени и усилий ради пустышки? Невероятно! Рейчел с грустью поняла, что это конец. Она никогда не найдет Красный Амулет и не спасет Бенджи!

Зажав калейдоскоп в руке, Рейчел опустилась на пол и разрыдалась. И тут услышала шаги. Как она умудрилась не обратить на них внимания раньше?! У нее не оставалось времени на то, чтобы спрятаться.

Дверь распахнулась, и отец с Марком зашли в гараж.

— Рейчел? — удивленно воскликнул отец.

— Папа… — отозвалась она.

— Рейчел, это действительно ты?

— Да, это я. Я вернулась, — ответила Рейчел, крепко сжимая калейдоскоп.

— И что ты здесь делаешь? — спросил отец сердито.

Рейчел не знала, что сказать. Она понимала, что отец устроит скандал, но не могла остановить его. Его лицо краснело все больше и больше — было ясно, что он злится все сильнее. Внезапно она пожалела, что вернулась за калейдоскопом. Это была ошибка.

— Что значит «вернулась»? — прорычал отец. — Ты считаешь остроумной шуткой пропасть на год, а потом вдруг прийти со словами «Я вернулась»?

— Нет, нет, нет, — пробормотала Рейчел.

— Не могу в это поверить! — воскликнул Марк. — Мы думали, что ты мертва!

— Мертва? — переспросила Рейчел. — Я мертва! — хихикнула она.

— Ты даже не представляешь, сколько проблем создала для семьи, — сказал отец.

— Прости, — извинилась Рейчел. — Но я не понимаю, почему ты сердишься на меня. Я ничего не сделала.

— Ты ничего не сделала! — крикнул отец. — Именно так. Ты просто исчезла!

— Я вынуждена была так поступить, поверь.

— Ты даже не задумалась, как это отразится на семье, да? — крикнул отец. — Ты не представляешь, сколько мы пережили. Особенно твоя мать.

— Ты слышала, что произошло с мамой? — спросил Марк.

Рейчел не представляла, что могло случиться.

— Нет.

— Мне кажется, ей это знать ни к чему, — заметил отец.

— Ни к чему знать, где моя мама? — переспросила Рейчел.

— Да. Думаю, тебе все равно.

— Расскажите мне, пожалуйста! Я должна знать.

— Ей нездоровится, — сказал Марк. — Ей очень плохо.

— Что ты имеешь в виду?

— Мама заболела. Она впала в кому и сейчас находится в больнице, — пояснил отец.

— В кому? — прошептала Рейчел. — Но я не понимаю…

— Она больше не могла выдерживать этого напряжения. Она заболела из-за того, что беспокоилась о тебе. А когда начали поговаривать о твоей смерти, мама попыталась покончить с собой. Она приняла большую дозу обезболивающего препарата, впала в кому и с тех пор в сознание не приходила, — вздохнул отец.

— Давно это случилось? — в ужасе спросила Рейчел.

— Давно. Почти пять месяцев назад, — сказал Марк.

— Пять месяцев! — воскликнула Рейчел. — Почему же я об этом не знала?

— Вероятно, потому, что ты исчезла, — ответил отец. — Похоже, тебя волнует только собственная судьба. То, что случилось с мамой, — на твоей совести. Представь, если бы она умерла… Как бы ты жила дальше?

— Но я… — пробормотала Рейчел, — я ничего не сделала. Это не моя вина. Прекрати обвинять меня в том, что было не в моей власти!

— Не в твоей власти? — крикнул отец. — Да как ты смеешь…

— Папа, пожалуйста… Пожалуйста! Ты должен понять, что я вынуждена была уйти. Но все изменилось. Ты должен верить мне. Я вернулась, хоть и ненадолго.

— Для чего ты вернулась? — спросил Марк. — И как узнала, что мы здесь?

— Я вернулась в Бедфорд, и мужчина, который теперь живет в нашем доме, сказал, что вы переехали. Он дал мне ваш номер телефона. Номер оказался тем же, что был у нас до переезда, поэтому я решила, что вы вернулись сюда. И оказалась права.

— И зачем ты пришла? — спросил отец.

— Я должна была вернуться за калейдоскопом, — ответила Рейчел.

— Что?! — ошарашенно спросил Марк.

— Каким еще калейдоскопом? — не понял отец.

— Вот этим.

— Это шутка? — спросил Марк. — С чего бы тебе возвращаться ради игрушки?

— Заткнись, Марк! Это не игрушка. Это очень важная вещь, — ответила Рейчел, но поняла, что никогда не сможет убедить брата в том, что калейдоскоп волшебный, и перестала защищаться, позволив ему думать так, как хочется.

Перейти на страницу:

Похожие книги