Читаем Повелители сумерек полностью

— А разве этот заблокирован?

— Заблокирован, представь себе, да еще как!

— Дай мне подумать.

— У меня нет времени.

— Ишем, — крикнул ей Ногар. — Один из лифтов пришел в движение!

— Если это афган, пристрелите его, — Эви перевела взгляд на конец вестибюля.

Ногар с Хуаресом прислонились к стене с обеих сторон работающего лифта. Тот двигался вверх откуда-то из глубины подвальных этажей.

— Прайс, — крикнула Эви.

— Я не помню расположение помещений. Дай мне подумать минутку.

Эви посмотрела вверх — лифт находится на втором подземном этаже. Затем она перевела взгляд на монитор и заметила, что погиб еще один из защитников, но вместе с ним и один боевик-афган. Эви принялась наугад переключать камеры, пытаясь обнаружить запасной ход вниз.

— Метановая горелка, — сказал по радио Прайс.

— Что?

— В центре помещения, где содержатся пришельцы, установлена массивная метановая горелка. Технические ходы ведут к ней с нижнего этажа.

— А как мне попасть туда?

— Точно такой же шлюз, который ты видишь, только этажом ниже.

Эви нажала на соответствующую кнопку, переключая камеру.

«Четвертый подземный этаж, технический коридор пять».

Технический коридор оказался близнецом коридора этажом выше, где сейчас творилось кровопролитие, однако в нем не было ни души — ни людей, ни моро. И если им рискнуть прорваться туда, прежде чем афганы пробьются к шлюзу через кучу мертвых тел…

Лифт тихонько звякнул.

Эви нырнула за стойку и взяла двери на мушку. Дверцы лифта нехотя распахнулись. Ногар с Хуаресом уже приготовились открыть огонь, но в следующее мгновение Эви разглядела, кто же там внутри лифта.

Это был вовсе не афганский наемник. Из кабины, словно ужаленный, выскочил Эрин Хофштадтер.

Хуарес с Ногаром явно не ожидали такого поворота событий, и немец-экономист беспрепятственно пролетел мимо них. Казалось, что он не заметил ни того, ни другого и устремился прямиком к выходу.

Эви взяла его на мушку и крикнула.

— Ни с места!

И хотя Хофштадтер испуганно замер, Эви почувствовала, как ей в палец больно впился спусковой крючок. Ей стоило немалых усилий овладеть собой, и не выпустить очередь в своего ближнего начальника. Хофштадтер обернулся:

— Ишем?

— Ногар, хватай его.

Хофштадтер попятился, увидев приближающегося к нему тигра.

— Ишем, что здесь, черт побери, происходит?

Эви расплылась в злорадной ухмылке:

— Поэтическое возмездие.

— Так ты работаешь на федералов, — физиономия Хофштадтера налилась кровью — то ли от злости, то ли от страха.

— Хотела бы я знать что ты здесь делаешь в компании террористов-моро…

На плечо Хофштадтеру легла массивная лапа Ногара. Экономист охнул. Казалось, он весь сжался, пытаясь уклониться от прикосновения, но тигр вцепился ему в плечо мертвой хваткой.

Эви вышла из-за стойки. От ее бывшего босса исходил, подавляя все остальное, густой запах страха. Хофштадтер весь взмок от пота, и белая рубашка на нем промокла насквозь. А еще был различим исходивший от него запах желчи и нашатыря. Эви изнутри душил гнев, и, не удержавшись, она бросила ему в лицо:

— Любой, кто не человек, но вооружен, в твоих глазах уже террорист.

— Ты предательница.

Убрав правую руку с курка, Эви закатила Хофштадтеру звонкую пощечину. От ее удара на физиономии немца порвались все мягкие ткани, а сам Хофштадтер, отплевываясь кровью, отлетел прямо в объятия Ногару.

— Как ты смеешь называть меня предательницей, — не выдержала Эви. — Из нас двоих предатель — это ты. Это ты пошел против собственного правительства, а потом и против своих же собственных друзей-заговорщиков.

Хофштадтер стоял на коленях, отплевываясь. Левая его щека посинела и распухла — по всей видимости, Эви раздробила ему скулу. А еще она уловила запах мочи. Хофштадтер сплюнул кровавую слюну.

— Значит, ты… — пролепетал он и прижал руки к груди. — Ты убьешь меня?

— Нет, хотя следовало бы. — Эви наклонилась к нему и поняла, что видок у него не ахти.

— Время, его мало, да? — спросил Хуарес из-за ее спины.

Нет, сейчас неподходящий момент для сведения личных счетов.

— Хофштадтер, посмотри мне в глаза.

Тот повернулся, глаза его были налиты кровью, а дыхание давалось с трудом. Он по-прежнему прижимал руки к груди.

— Хофштадтер, пришельцы по-прежнему содержатся в искусственно созданной среде?

И тут Хофштадтера начал сотрясать смех. Начался он прерывистым хихиканьем и постепенно перерос в мощный безудержный хохот.

Хофштадтер начал жадно хватать ртом воздух, а затем, все еще прижимая руки к груди, сложился пополам и рухнул у ног Ногара. Эви опустила автомат и перевернула Хофштадта на спину. Он смотрел на нее, и на его лице застыло что-то среднее между улыбкой и гримасой боли. Хофштадтер сделал глубокий мучительный вздох и прошептал:

— Десять минут и никаких пришельцев.

Эви начала было расстегивать пуговицы у него на рубашке, но внезапно остановилась.

— Да там же эта метановая…

— Да, — еле выдохнул Хофштадтер и закрыл глаза.

Эви подняла взгляд на Ногара.

— Ненавижу взрывчатку.

<p>ГЛАВА 20</p>

— Хорошего нет, мы уходим, так? — спросил Хуарес.

— Черт, — выругалась Эви. — Вытащите его отсюда. Ждите меня у фургонов.

Перейти на страницу:

Похожие книги