Он почти уверился (а минуту спустя диаметрально изменил мнение), когда на следующий вечер, сразу после его возвращения с работы, к Рокстонам домой явился детектив Райзман из местной полиции. Лицо его показалось смутно знакомым, но лишь после ухода детектива Рокстон вспомнил: именно Райзман год назад дважды штрафовал его за вождение в нетрезвом виде. («Я отнюдь не был пьян, поверьте, доктор Блэкмор, — принимал совсем по чуть-чуть на корпоративных вечеринках! Можно было бы провести независимую экспертизу, но я просто позвонил кому надо — и прыти у этого Райзмана живо поубавилось!»)
Детектив не стал припоминать былое. Сообщил, что в округе Гейри за последние недели исчезли — по одной — три девушки-старшеклассницы. Нет, трупы не найдены и оснований подозревать самое страшное нет, нынешняя молодежь сами знаете какая — вполне могли отправиться в путешествие с какими-нибудь парнями, не поставив в известность родителей… Но те волнуются, давят на полицию.
(«Интересные в полиции Кервуда порядки, — подумала я. — Один и тот же человек и штрафует водителей на дорогах, и занимается поиском пропавших подростков. Либо в тамошней полиции серьезная нехватка кадров, либо карьера Райзмана за этот год развивалась весьма динамично. Похоже, он хваткий парень…»)
Кристофер спросил настороженно: какое отношение к нему имеют эти исчезновения? Да никакого, успокоил Райзман. Рутинная проверка. Одну из девушек — некую Розу Джулини — в последний раз видели неподалеку от автостоянки «Бассет-клуба». Полиция опрашивает водителей всех стоявших там машин: не подвозил ли кто Розу? Среди прочих там стояла и машина вашей жены — красный «феррари»…
Выйдя в гостиную, Люси ответила коротко: девушку с такими приметами она не подвозила, даже не видела… Кристофер предельно внимательно наблюдал за молодой женой в эти секунды. Ни в голосе, ни в лице ничто не дрогнуло…
Больше вопросов Райзман не стал задавать. Кристофер догнал его уже на улице, у машины, и спросил: когда произошли эти три исчезновения? Детектив назвал три даты. Потом он уехал, а Рокстон тут же, под фонарем, вытащил из бумажника календарик. И стал восстанавливать в памяти числа, когда Люси загадочно отсутствовала…
ДАТЫ СОВПАЛИ!!! ВСЕ ДО ЕДИНОЙ!!!
Бледный и мрачный, он вернулся в дом. Люси, наоборот, была весела и оживлена, хотела что-то сказать мужу, но тут же осеклась, увидев его лицо…
— Вы высказали ей свои подозрения? — спросил Кеннеди, видя, что клиент замолчал, погрузившись в свои мысли. — Или сразу связались с охотниками?
— Охотникам я ничего не говорил. До сих пор. Эти мясники тут же схватятся за свои колья… Люси сидит наверху, у себя, и не спускается вниз. Потому что внизу, в гостиной, постоянно дежурят два частных охранника — с вполне недвусмысленными инструкциями. Она, наверное, считает, что я обезумел от ревности, — в тот вечер она так и не смогла объяснить свои вечерние отлучки. Упорно молчала — и всё. Пусть считает… Может, это и к лучшему — если здесь какое-то дикое совпадение… Если же нет… если она… — Тут клиент сорвался на крик: — Я не знаю, что делать!!! Не знаю!!! Представляете, что будет, если я убью ее?! Или позволю убить охотникам?!
— Представляю, — сказал Кеннеди спокойно и тихо. — Даже самое доверчивое жюри присяжных не поверит, что ваша жена была вампиром. Особенно если прокурор представит дело так, что вы женились ради денег, а теперь избавились от постылой супруги. Наследство Харкеров — доля Люси — теперь ведь находится в вашей собственности?
— Не совсем… У нас раздельное владение имуществом, — понуро сказал Рокстон. — Но состояние Люси завещано мне. Плюс ее страховка — весьма приличная, смею заверить… Прокурору будет на чем строить обвинение…
«Черт возьми, — подумала я. — Прокурор, обвинение, деньги — и ни слова о том, что он ее любит и не верит во всю эту чертовщину…»
— Время не ждет, — сказал Кеннеди. — Нам немедленно надо вылетать в Мэн. Но никаких ритуальных казней. Если окажется, что ваша супруга действительно виновна в этих исчезновениях, ее изолируют и будут лечить. В конце концов, развода с невменяемой можно добиться достаточно просто…
Позднее Кеннеди признался мне, что в первый момент посчитал, что клиент несколько расцветил своей буйной фантазией реальное положение дел. Что штудирование паранормальных книжонок до добра не доводит. Что сцена казни в заброшенной хибарке чересчур отдает Голливудом и сочинена для придания весомости надуманным подозрениям…
Вообще-то Кеннеди ошибался очень редко.
Сейчас — как мы поняли позже — оказался именно такой случай.
Вскоре мистер Рокстон нас покинул, договорившись встретиться через полтора часа в аэропорту, перед посадкой на вечерний рейс на Бангор.
Кеннеди не стал терять времени.
— Собирайся, Элис. Не думаю, что наше пребывание в Мэне затянется. «Зиг-зауэр» да зубная щетка — вот и все, что тебе понадобится.
Он подошел к сейфу, намереваясь убрать туда договор и подписанный Рокстоном чек. Распахнул дверцу. Изнутри немедленно повалили клубы едкого белого дыма, заполнив весь кабинет…
Проклятие!