— Пусть лучше останется так, - сказал я на робкий вопрос Ваэлли. - Если ослабить магию, они, чего доброго, сбегут.
Девчонка сердито уставилась на меня, я ответил спокойным взглядом. Целительница отвела глаза первой, пожала плечами.
— Наверное, так надо. Только я никогда такого не пойму, - а в голосе презрение ко мне, угнетателю, поработителю и вообще нехорошему человеку.
Лагерь перенесли без происшествий. После мы вернулись к "горцам" и помогли переехать им.
Старатели работали ещё три дня, а на рассвете четвёртого явились два оплетая от Вальи.
Сначала я их едва не пристрелил с перепугу. Явились из чащи, понимаешь, этакие… "Ходульник", так называлась новая модификация биоробота, отличался ногами особой конструкции, благодаря остроумной комбинации мышц и пружинных костей мог довольно шустро бегать и нести большой груз. Но выглядели "ходульники" сущими чертями на копытах, вкупе с их "рожками" - антеннами и большими "ушами".
Позвонив Валье, я попенял её биороботам за этакую манеру выскакивать. Женщина посмеялась. После я и Нан где-то с час пробовали принесённое.
— Супер!.. Классно!.. - восхищалась Нан. - Зачот!..
Я только посмеивался, хотя тоже был впечатлён. Позвонил Валье и рассыпался в дифирамбах.
Оставив "горцев" и "ходульников", которых так и хотелось переименовать, мы отправились к первому лагерю.
— Ну что, зе-ка, на свободу с чистой совестью? - бодро поинтересовался я, появляясь из кустов. - Первый подходи!.. Так, вижу, меня не поняли. Ты, подойди!
Один из бывших хозяев, в которого попало моё "ты", подошёл, испуганно глядя. Вэйри подобрались. Я кивнул Ваэлли, и она сняла хитрый ошейник, созданный её матерью.
— Пошёл вон, - равнодушно сказал я. - Можешь мяса взять.
— Угу? - человек всё никак не мог поверить в свою свободу, ощупывал шею.
— Пока я не передумал, - сказал я, и человек исчез, словно телепортировался, даже мясо забыл.
— Теперь ты.
Ваэлли освободила второго, третьего… ей определённо нравилось снимать ошейники и наблюдать, как освобождённые исчезают в лесу. Дайрим хмурился. Остальные тоже были не в восторге, как вэйри, так и бывшие рабы.
— Что же ты не спрашиваешь, что будет с вами? - поинтересовалась Нан у Вургера, когда ушёл последний из хозяев. Тот пожал плечами, что-то прохрипел - кажется, это было ругательство. Нан выбросила из рукава биомеч.
— Ну-ка, стой, прямо, - и неторопливо провела клинком по запястьям, щиколоткам, шее…
Раб стоял, пуча глаза. Покачался, неуверенно ощупал горло. Разрезанные кандалы и ошейник валялись в траве.
— Отойди в сторонку, - сказала девушка. - Следующий!
Избавив рабов от лишнего железа, Нан кивнула мне. Я вручил Вургеру предмет, который держал в руках.
— Что это? - поинтересовался бывший раб.
— А на что похоже?
— На оружие…
— Так вот это оно и есть, - я покрутил в руках укороченное ружьё. - Смотри. Делаешь так и так, вставляешь патрон. Патрон - это одновременно порох, пыжи и пуля в одной рубашке. Потом в обратном порядке ставишь всё на место, и…
Я вскинул руку, и грохнул выстрел. Сбитый пулей сухой сук мягко шлёпнулся на траву. Белый дым размазался ветерком и моросью.
— Дождя эта штука, кстати, не боится. На, попробуй сам, - я протянул ему патрон. Хрип всё смотрел насупясь, стараясь понять, в чём подвох. Остальные рабы просто затаили дыхание, глядя на невероятное зрелище.
— Давай, - подбодрил я Вургера. Тот очень осторожно взял патрон, повозившись, переломил обрез, вставил.
— Так? - замок щёлкнул.
— Да, так. Целься.
— Куда? - спросил Вургер, двигаясь очень осторожно.
— Куда-нибудь.
Вургер упёр обрез в плечо. Корявый палец погладил спусковой крючок.
— Ну? - подбодрила Нан.
Выстрел. Порхнули срезанные пулей листочки.
— Кажется, я промахнулся, - сказал Вургер, моргая от облачка дыма и потирая ушибленное плечо.
— Надо приноровиться, - я усмехнулся. - Попробуй ещё. Вот тебе пули.
Вургер попробовал.
И попробовал снова.
И ещё.
— Ну как? - поинтересовалась Нан, когда пару раз он ухитрился попасть. Раб смачно чихнул из дыма и вопросительно уставился на меня.
— Нравится? - вкрадчиво спросил я. Вургер закивал.
— Ну так мы продаём вам это оружие. За золото, ваш труд и за ещё кое-что, - я отвёл его в сторону и заговорил. Хрип слушал очень внимательно.
— Зря всё же мы их отпустили, - вздохнул Дайрим. Мы вернулись во второй лагерь, где оплетаи всё ещё трудились, аки пчёлки. Мы немного помогли им и сели перекусить. Тогда волшебник и завёл этот разговор.
— Следовало положить их у того же ручья? - поинтересовался я агрессивно. Ваэлли тоже посмотрела на "отца", и тот смешался, вместо утвердительного ответа промямлил "не знаю".
— Насчёт рабов - ты, наверное, прав. Хотя подарки и эти прощальные речи…
— И подарки, и речи, - перебила Нан, - были согласованы с Архимагом!..
— И только потому я не спорил, - ответил волшебник. - Однако хозяев отпустили всё же зря…
— Отпустили? - переспросил я очень спокойно. Дайрим нахмурился, пытаясь понять. Вздёрнул брови.
— Ах, во–о-от оно как?.. - протянул, хотя я ничего не говорил ни вслух, ни по радио, ни на Тихой Речи.
— Да, именно так.