Читаем Повелители ведьм полностью

Игнарбис — от латинского слова «ignis» (огонь);

Джанима — от английского слова «animal» (животное);

Лизадра — от английского слова «wizard» (колдун, волшебник);

Альбиния — от латинского «albus» (белый). Также есть небольшая деревня в провинции Гроссето области Маремма на побережье Тирренского моря, называемая также — Альбиния;

Нефелия — от древнегреческого имени «Нефел» (облачная женщина);

Лалидия — от латинского слова «lapis» (камень, каменная) и имени «Лидия»;

Корпания — от латинского слова «corpus» (тело)

Версенга — от английских слов «werewolf» (оборотень) и «insect» (насекомое);

Елес — в переводе с казахского языка — «призрак»;

Оттан — в переводе с казахского языка — «из огня»;

Издеген — в переводе с казахского языка — «который искал»;

Гаттон — от итальянского слова «gatto» (кот);

Рыксак — от казахского слова «каскыр» (волк) в обратном написании;

Налыж — от казахского слова «жылан» (змея) в обратном написании;

Накшыт — от казахского слова «тышкан» (мышь) в обратном написании;

Та — от казахского слова «ат» (лошадь) в обратном написании;

Акнус — от латинского слова «oceanus» (океан);

Абсорберус — от немецкого слова «obskur» (подозрительный, темный, неизвестный) и латинского слова «Cerberus» (Цербер) — подземный пес в греческой мифологии, охраняющий вход в царство Аида;

Арланан — от казахского слова «арлан» (волк-самец);

Игуа — от слова «игуана» (ящерица);

Лымиам — от казахского слова «маймыл» (обезьяна) в обратном написании;

Зынока — от казахского слова «ак коныз» (белый таракан) в обратном написании;

Иклут — от казахского слова «тулкi» (лиса) в обратном написании;

Тенгбилшерия — от казахского слова «тенбiлшер» (ягуар);

Танаграж — от казахского слова «жарганат» (летучая мышь) в обратном написании;

Аграк — от казахского слова «карга» (ворона) в обратном написании;

Сук — от казахского слова «кус» (птица) в обратном написании;

Зубейр — от арабского языка — «сильный, умный, упрямый»;

Эквитеон — от латинского слова «еquitis», что переводится как «всадник».

Остальные редкие имена происходят от древнегреческих и древнеримских имен (со своими значениями). Некоторые имена были придуманы путем случайных слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей