Читаем Повелительница бурь полностью

Ужас заполнил ее всю, отодвинув куда-то далеко головную боль. Викинги сохранили ей жизнь только для того, чтобы, когда у них возникнет потребность, по очереди ее насиловать. Представив дюжину обнаженных ухмыляющихся негодяев, надвигающихся на нее, Фиона почувствовала, что вот-вот сойдет с ума. Лучше уж сразу прыгнуть за борт и утонуть в холодном море. Она постаралась совладать со своим трепещущим телом и, с трудом поднявшись, выпрямилась, намереваясь поскорее покончить с собой, покуда не исчезла решимость.

Однако не успела сделать и нескольких шагов, как услышала у себя за спиной мужской голос. Фиона быстро обернулась и замерла, не в силах двинуться: прямо на нее смотрела пара холодных внимательных голубых глаз. Сердце девушки отчаянно забилось: она узнала их обладателя. Викинг из подземелья! Он глядел на нее, и лицо его было столь же бесстрастно и спокойно, как тогда, во мраке темницы.

Все поплыло у Фионы перед глазами; ноги ее подкосились, и несчастная бессильно рухнула на какой-то ящик, оказавшийся поблизости от того места, где она стояла.

Голубоглазый викинг шагнул к ней. Теперь на его лице отразилось что-то вроде сочувствия, но это длилось лишь мгновение.

Сильные руки подхватили ее и поставили на ноги. Она почувствовала у своих губ влагу и с жадностью припала к бурдюку.

Сделав несколько глотков, девушка сразу почувствовала себя лучше. Она подумала, что судьба, должно быть, нарочно насмехается над ней: всего пару дней назад она своей рукой поддерживала голову этого викинга и давала ему напиться.

Теперь все изменилось. Из-за этого человека погибли ее отец, близкие, соплеменники. Она напрасно пришла ему на помощь: уж лучше бы тогда она позволила ему умереть в его темнице.

На глаза девушки навернулись слезы, и тут викинг, словно почувствовав, какие чувства владеют ею, резко отпустил ее. Фиона без сил рухнула на палубу судна. Удар острой болью отдался в ее голове, и она закрыла глаза, радуясь приходу беспамятства.

Когда она снова пришла в себя, то первым, что бросилось ей в глаза, был яркий, в красно-белую полосу, парус, поднятый на высокой корабельной мачте. Большинство викингов спали, устроившись между большими тяжелыми рундуками, стоявшими рядами поперек судна, – раньше они гребли, сидя на них. Несколько человек управляли парусом.

Решив, что немедленное изнасилование ей пока не грозит, Фиона неуверенно поднялась. Пока она лежала без сознания, кто-то укрыл ее плащом, и она завернулась в него, чтобы прикрыть порванную рубашку.

Девушка затравленно обвела взглядом длинный узкий корабль, полный врагов. Ее снова охватила паника, но она усилием воли справилась с ней. Она осталась в живых и даже почти не пострадала, так что вряд ли стоило прямо сейчас кончать жизнь самоубийством.

Обернувшись, Фиона увидела могучую фигуру викинга из подземелья: работая широким тяжелым веслом, укрепленным на корме, он управлял кораблем и одновременно глядел куда-то вдаль. Когда девушка проследила за его взглядом, ком подступил у нее к горлу: далеко на горизонте она увидела пятно светло-зеленого цвета – то была Ирландия, ее родина, ее дом. Увидит ли она еще когда-нибудь Дювессу? А Сиобхан в своей укромной лесной хижине – пережила ли она набег викингов?

На какое-то мгновение отчаяние снова овладело Фионой, и ей пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не броситься за борт и не утопить свою боль в поблескивающих на солнце голубых волнах; но здравый смысл все-таки пересилил. Душу ее наполнила холодная ярость. Если она умрет, не останется никого, кто смог бы отомстить за смерть отца и заставить викингов заплатить за все то горе и разрушения, которые они принесли с собой ее народу.

Приноравливаясь к легкому покачиванию корабля, Фиона гордо выпрямилась и произнесла обет.

– Отец, – прошептала она. – Я отомщу за тебя; еще не знаю как, но я это сделаю.

Слезы покатились по ее щекам, но она тут же вытерла их рукой – не для нее роскошь оплакивать свою судьбу. С этого момента она будет делать все, чтобы выжить.

Девушка снова оглядела стоящего на корме викинга. Теперь само его существование приводило ее в ярость. Она ухаживала за ним и спасла ему жизнь, а он отплатил ей тем, что убил ее сородичей и спалил ее дом, а ее взял в плен. За такую черную неблагодарность он заслуживает самой страшной смерти.

Тут Фиона вздрогнула. Она не могла собственноручно убить его, во всяком случае, не теперь. Голова ее все еще болела, руки и ноги затекли. Но хуже всего было то, что она испытывала страшную необходимость облегчиться. Здесь, в море, на переполненном врагами судне, это была почти неразрешимая проблема.

Глаза ее принялись отыскивать хоть какое-нибудь укромное место. Ближе к носу она увидела некое подобие кожаной палатки, настолько маленькой, что там невозможно было встать в полный рост, – либо это было нечто вроде каюты предводителя викингов, либо укрытие для особо ценного груза.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже