Читаем Повелительница Духов (СИ) полностью

В трапезной было довольно шумно. Гости столицы Альданского государства, местные и просто любопытные, ободрённые отсутствием хранов, вовсю за столиками обсуждали последние новости: вчера погиб представитель одного из самых именитых фейрских магических родов, а сегодня по городу поползли слухи о таинственных происшествиях во дворце. Что-то там такое "загадочно-любопытственное" приключилось у всенародно обожаемого властителя, и мнения по этому поводу расходились: то ли напали на кого-то из его семьи, то ли напал кто-то из его семьи на кого-то другого... Не даром присутствовавшая здесь же ближайшая подруга сестры тётки супруги дворцового повара во всеуслышание заявляла, как тётка супруги повара говорила, что супруга повара слышала... Короче, сегодня днём её пресветлие наследница престола изволили свеситься наполовину из окна своих покоев и неприличными словами накричать на половину двора.

- Наконец-то проявила свою суть, кормилица наша будущая, - прокряхтел содержатель трапезной, толстый энергичный фей. Его крылышки, довольно тонкие, для того чтобы поднимать такое счастье в воздух, трепыхались за спиной, помогая ему держать равновесие: он вылезал из погреба с подносом, доверху груженым головками изумительного сыра, который тут же был отправлен на кухню с двумя разносчицами. Феи обладали крыльями, подобно сильному полу, но они были скорее изящным дополнением к их невесомой прелести, чем подспорьем в делах. Девушки явственно пошатывались под тяжестью ноши, но сдаваться не желали, выполняя ежедневную, казалось, для себя работу.

- Точно, эсс Эфей, - хмыкнул муж той самой ближайшей подруги (наверное, охранял свой "ларец с бесценными сведениями"), провожая фей взглядом одобрения. - Проплакала о нас своё Лагрима, а вдруг и вправду открыла властителю глаза на собственное чадо, которое он собирается вместо себя на троне оставить?

- Хранов на тебя нет, - булькнул какой-то хмурый фейр из кружки душистого жолуха - местного искристого напитка, довольно легкопереносимого для душевного самочувствия, но сильно бьющего по двигательной возможности конечностей. Так, пошатываясь, суровый дядька выглядывал из-под кустистых бровей вполне осмысленно.

- А вот и нет! - взвилась несколько минут закончившая душещипательный рассказ ближайшая подруга. - Мне Мариэтта сказала, что ей Фелиция передала, что ей Кар-р... да тьфу уже на них на всех! В общем, нет хранов! Все они почти собраны были во дворце по приказу властителя! И вот что я скажу вам, уважаемый эсс, - ткнула она пальцем в хмурого любителя жолуха, - его пресветлие Маргаритка, точь-в-точь как её сестра, спустя несколько часов тоже свешивалась через подоконник и осыпала двор страшными ругательствами! Так вот, спрашиваю я, а не напала ли наследница на младшую сестру, так что и у той с головой что-то приключилось! А хранов во дворец согнали, чтобы эту странную заразу не выпустить в город!

Новая версия начала обсуждаться уже изрядно порозовевшими от обилия выпитого и жарких откровенных разговоров, по которым они так изголодались под гнётом ежеминутных проверок госохранки, горожанами. Спустя несколько кружек круг вокруг "ближайшей подруги" уплотнился, в нём обсуждались уже "две наследницы престола", ещё спустя несколько минут магическим образом уменьшившихся до одной - Маргаритки. Народ настолько искренне переживал серьёзное заболевание новой "будущей кормилицы" (на старой, видимо, всё-таки поставив крест. Эх, на их счастье, в трапезной не было самой Фиалки, иначе "осыпаны" бы они были "страшными ругательствами" прямо по темечкам...), что посмеивавшийся втихаря эсс Эфей прекратил подозрительно оглядываться на пребывающих посетителей ("а, Лагрима с ними! Будь здесь хоть один разведыватель от госохранки - давно бы помещение трапезной наполнилось сознательными блюстителями порядка, а то и разнесли бы заведение к таким-то ллогам!..") и сам присоединился к народным массам. Мимолётным движением брови феям-разносчицам, включая только что справившихся с сырными головами девиц, было приказано нести свежесваренный жолух и закуску. Всё-таки политика политикой, а о прибыли добропорядочный содержатель трапезной никогда не забудет...

- Вот ещё и об этом надо спросить у отца, - заметила я, уже несколько минут прислушиваясь к разгоревшемуся обсуждению. - И пусть только попробует хотя бы с ноготок информации пропустить! Сам виноват: надо было меня с собой брать... - я замолчала: а действительно - взяли бы они с Ёжиком меня во дворец, и не случилось бы ничего!

- А хранов и вправду острый недостаток, - мельком оценил обстановку Чертополох, откидываясь на стуле и умело скрывая заинтересованность за сытой расслабленностью. - Значит, во дворце кому-то сильно прижали хвост, раз госохранка утратила служебное рвение в поимке убийцы младшего Шиповника.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже