Читаем Повелительница интерьеров и генералов (СИ) полностью

А Доминга поперхнулся. Ничего себе насколько Барт одержим! Такими клятвами не разбрасываются, ведь Строгий Родитель не любит отвлекаться на ерунду и соглашается заверить всего лишь по три клятвы за жизнь мага. Это знают все и такую возможность берегут на самые важные сделки. В частности, правители — для заключения мирных и союзнических договоров. А тут…

— Договорились, ваше величество, — легкомысленно согласилась Гааль, даже не глянув на генерала. — Когда?

А если бы Доминга успел вставить хоть слово, он бы её предупредил, что печать Строгого Родителя никакая великая пряха не распутает.

— Да прямо завтра и заключим. А сегодня предлагаю продолжить веселье. К слову, примите комплимент дизайну. Дом действительно выше всяких похвал.

— А что насчёт меня? — задал генерал прямой вопрос, не желая страдать от неизвестности.

— А что насчёт тебя? Я же сказал, что проявлю великодушие и прощу тебя, если твоя пряха даст мне желаемое. Продолжай жить как жил. Выбери невесту из списка, возглавь совет…

Доминга поднялся из посетительского кресла и сделал шаг к своему столу, за которым сидел король.

— Нет, — отрезал он. — Я тоже не шутил, когда заявлял, что мои планы изменились. Я не стану жениться ни на ком из списка и в совете после сегодняшнего мне делать нечего.

Король тоже поднялся, и тут же со своего места вскочила Гааль.

— Ваше величество! Мне нужна будет помощь. Надо посмотреть на те разломы, из которых лезут монстры, и вообще… Прошу, выделите мне в помощь генерала Элмо! — выпалила она на одном духу.

Бартеломью понятливо усмехнулся.

А Доминга опять потерялся в противоречивых эмоциях. Такое заступничество ему и нравилось, и не нравилось одновременно. С одной стороны, он привык сам решать свои проблемы. И с Бартом бы решил всё сам. Генерал был уверен, что ритуальным сосудом король не воспользуется и не лишит его жизни за то, что скрыл Гааль. Все же Бартеломью хоть и несколько обидчив, но далеко не дурак. Его не поймёт ни Стьяга, ни адмирал Дарио, ни даже королева — разбрасываться магами такой силы, какой обладает Доминга, все равно что сказать недругам: «приходи забирай мою землю». Поэтому заступничество женщины немного принижало его чувство собственного достоинства.

А с другой стороны, Гааль сейчас походила на наседку, пытавшуюся взять под крыло птенца, а это говорило о том, что она ввела Домингу в свой ближний круг. Значит, он ей не безразличен. И от этого становилось теплее на сердце.

— Хорошо, но помните оба: ваш союз я не одобрил. Никаких брачных ритуалов, — немного подумав, добавил король и направился на выход.

Доминга подставил локоть Гааль, чтобы проводить на гостевую половину. Им ещё предстоял долгий и серьёзный разговор. Но не сейчас. Позже. Когда разъедутся гости.

Глава 28

Мы вернулись на праздник, а там гости уже вовсю осваивали развлекательные комнаты. Но король это дело прекратил. Он «держал слово», беспощадно собрав всех в бальном зале.

Бартеломью вышел в центр и махнул рукой, как дирижёр.

— Слава королю и королеве! — выдохнули на это придворные и поклонились.

— Верные мои подданные! — после того как эти самые подданные выпрямились, торжественно произнёс его величество. — Здесь, в доме моего друга Доминги Элмо, собрался весь цвет нашего славного королевства, поэтому я не стану скрывать от вас очень важное, буквально легендарное решение, которое только что принял. — Зал затаил дыхание. — Правзам Галина Морозова признается мной полноправной наследницей Консуэло Лианор и правопреемницей Абигаль Иниго, которую я полностью реабилитирую и возвращаю ей имущество. Это необходимо для выхода Велиссии на новый уровень могущества. Моё решение не обсуждается. Напомню о ваших клятвах и сосудах. Любое слово или действие против Галины я буду считать предательством и изменой! Ну а теперь… праздник продолжается!

Зал разразился овациями и радостными поздравлениями. И в большинстве своём вполне искренними — решение короля подавляющего большинства никак не касалось. Всем, кроме Донато Иниго и Антонио Лианор, было совершенно наплевать на то, что Бартеломью впервые в истории страны признал и взял под свою защиту правзама. Из этого я могла сделать лишь один вывод: король Велиссии самодур и диктатор! Никому даже в голову не приходит ему перечить.

А я его слушала и думала, как быть дальше. Чем обернётся его путешествие в другой мир, если мне все же удастся открыть межмировой портал?

Вопрос был важный и неоднозначный. С одной стороны, а что он сможет этим добиться на нашей, к примеру, Земле? Магии у нас нет, и Бартеломью окажется обычным попаданцем. Кто ему те передовые технологии вообще даст? А чтобы самому вникнуть в то же устройство микроволновки или радио, ему потребуются годы учёбы! Но кто его возьмёт в универ без ЕГЭ или элементарного аттестата? Или, может быть, он думает, что сможет вторгнутся в мой мир на лошадях с шашками наголо, и там сразу испугаются?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература