Читаем Повелительница леса (СИ) полностью

Занятая переодеванием и прической, я гнала мысли о том, что отравительница и убийца обитает под одной со мной крышей. Но делать нечего. Я не могу просто так обвинить эльфийку из хорошей семьи. Элрик скорее поверит ей, чем мне. Сидя перед зеркалом и расчесывая волосы, я все обдумала как следует, еще раз убедившись в правильности своего решения. Только открытое признание Камелии снимет с меня все обвинения в глазах лесных эльфов и освободит от брачных уз с королем. Осталось это признание получить.

— Что ж, Камелия, все это время ты лишь притворялась невинной овечкой, сама же только и ждала момента, чтобы избавиться от меня. Пришло время овечке повстречаться с лисицей, — мрачно сказала я своему отражению. А потом громко фыркнула. На лису я походила точно так же, как енот на лошадь.

В дверь постучали.

— Госпожа Вивиан, его величество король Элрик приглашает вас в западный зал для встречи с подданными.

— Уже иду! — отозвалась я, вставая. Себе под нос прошептала: — Твой выход на арену, Вивиан.


Молчаливый стражник сопровождал меня до самого вышеупомянутого западного зала. Видимо, Элрик был не самого высоко мнения о моей способности ориентироваться в замке. Но сейчас я испытывала благодарность за такую заботу. Ничто не помешает Камелии выскочить из-за угла и воткнуть кинжал мне в живот точно так же, как и Амбрелле. И чем только бедняжка провинилась? Неужели догадалась о том, что замышляет ее «лучшая подруга»?

В большом, ярко освещенном свечами зале виноградине негде было упасть. Длинные фуршетные столы, как и во время маскарада, были расставлены вдоль хрустальных стен, чтобы любой желающий мог подкрепиться. Когда я подошла, Элрик разговаривал с капитаном стражи. Вполголоса он приказывал ему смотреть в оба. Кивнув, капитан занял свой пост слева от короля. Осмотрев меня придирчивым взглядом серебряных глаз, король, видимо, остался доволен.

— Где твоя корона? — спросил он, подавая мне руку.

— Я ведь еще не королева, — напомнила я, после чего приблизилась к Элрику будто бы в любовном объятии, сама же жарко зашептала ему в ухо: — Запомни: мы влюблены! Да так, что воздух вокруг нас искрит! Так надо.

Отстранившись, он с сомнением посмотрел на меня, но согласно кивнул. Я перевела дыхание и, снова повиснув на шее Элрика, громко спросила:

— Любовь моя, чего же мы ждем?

Сама в этот момент высматривала Камелию. Эльфийка обнаружилась рядом с отцом. Она, не мигая, смотрела на нас. Я крепче ухватилась за Элрика.

— Вивиан То есть, любовь моя, ты меня задушишь, — процедил король сквозь зубы, пытаясь ослабить мою хватку.

Стражники, стоявшие позади нас, старались сдержать улыбку.

— Я так соскучилась по тебе! Мне не хватало твоих, — я чуть запнулась, — поцелуев и горячих рук на моей моем

— Лице? — предположил король.

— Ты такой затейник! — громко рассмеялась я, краем глаза следя за Камелией. Она определенно подошла ближе.

— Мы должны сделать объявление, любовь моя, — бодро сказал Элрик, улыбаясь одними губами.

— Конечно, любовь моя, — я наконец отлипла от Элрика. Меня и саму тошнило от того словесного сиропа, который приходилось разливать. Однако большинство эльфов смотрели на нас с улыбкой на прекрасных лицах, довольные тем, что их король вроде бы счастлив.

Как и в день маскарада, эльф-распорядитель легко ударил посохом о хрустальный пол. Раздавшийся мелодичный звон призвал присутствующих устремить глаза на нас с королем. Я продолжала бросать на Элрика полные обожания взгляды. Сегодня на короле был темно-серый, расшитый тонкой вязью, камзол без рукавов, надетый поверх серебряной рубашки. Серые штаны заправлены в сапоги из мягкой кожи. И неизменная корона, охватывающая лоб, со сверкающим камнем посередине. Светлые волосы уложены волосок к волоску. Я тихонько вздохнула. Если бы не вечная холодность Элрика, он был бы прекрасен не только внешне. Когда в зале образовалась тишина, Элрик заговорил.

— Мои бессмертные лесные друзья, я рад видеть вас всех сегодня. Надеюсь, за ту неделю, что нас с моей супругой не было, в Лоссэ Таурэ царили мир и покой. — Послышались тихие беззлобные шуточки на тему того, чем же мы были заняты так долго. Эрик лишь снисходительно покачал головой, выжидая, когда они закончатся. Вообще, держался он пока что неплохо. — Обстоятельства сложились так, что нам с Вивиан стало известно о том, что Лиатрис, которую я столь неразумно взял в супруги два века тому назад и нарек королевой Лоссэ Таурэ, вовсе не мертва. Она покинула лес по доброй воле и теперь живет среди смертных. Мне пришлось, согласно нашим традициям, расторгнуть связывающие нас брачные обеты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже