Читаем Повелительница сердец полностью

– До свадьбы заживет.

Зарецкий покосился на свою пассажирку.

– Откуда ты знаешь?

– О чем? – не поняла Яна.

– Что я должен скоро жениться.

– Ничего не знала, просто так сказала. Пословицу вспомнила. Вроде как все пройдет, и все будет хорошо. Ты с таким же успехом мог бы уже быть женатым, – отмахнулась Цветкова и вовсю заулыбалась.

– Ты чего? – удивился Артур.

– Да прямо от сердца отлегло. А то я испытала момент дежавю: молодой неженатый иностранец… да еще вдруг окажется, что князь… Нет, второго такого случая я не переживу. А раз у тебя есть любимая женщина и скоро свадьба, значит, старая тетя Яна в безопасности.

От полноты чувств и продолжая веселиться, она что есть силы, так сказать, «любя» огрела мужчину по спине, отчего Артур чуть не врезался носом в руль. К тому же закричала противным голосом, подражая певцам шансона: «Вези меня, извозчик, по гулкой мостовой…»

Зарецкий странно посмотрел на нее, икнул и порулил дальше.

Привез он свою даму в один из элитных ресторанов, расположенный в старинной усадьбе недалеко от центра Москвы. У золоченых дверей здания, которое в самом деле охранялось государством, стоял внушительного вида швейцар, одетый в нечто, похожее на длинный тулуп с золотыми пуговицами и с золотыми же висящими кисточками на погонах, словно у гусара. Только его большое лицо было подозрительно красным – то ли от обветривания на свежем воздухе, то ли от того, что владелец этого лица злоупотреблял спиртным. Увидев Артура, он вытянулся в струну.

Пара поднялась по мраморным ступенькам, и тут швейцар преградил им путь с этаким насильно виноватым видом.

– Извините, дресс-код…

– Что? – поднял темную бровь Зарецкий.

– У нас дресс-код, – повторил краснолицый в гусарском тулупе.

– И?

– Вы, молодой человек, полностью ему соответствуете, а вот ваша дама совсем нет, – развел руками швейцар.

Артур и Яна посмотрели – он на нее, а она сама на себя.

На госпоже Цветковой до ее задержания были надеты тонкие колготки цвета легкого загара. Но после известных передряг они, естественно, порвались, и уже в СИЗО Яна их сняла. Поэтому сейчас взглядам мужчин предстали длиннущие и худые ноги с побитыми коленками и ссадинами по стройным икрам, обутые в красные сабо. Выглядело это странновато, с учетом того, что женщине было под сорок, а не двенадцать. Выше поцарапанных ног красовались джинсовая мини-юбка и облегающий шелковый топ алого цвета со стразами. Еще выше – длинные волосы, светлые и слегка лохматые. На слегка уставшем лице никакой косметики, кроме агрессивного цвета помады на губах (так наскоро победительница маньяка, выходя из «тюряги», успела украсить свое лицо).

Короче, Яна сейчас напоминала девушку с трассы, пережившую недавно разборку с клиентом.

– Вы не пропустите мою даму в ресторан?

На лице у Артура даже проступил румянец. Оставшаяся в его организме после кровопотери от ранения кровь стала, видимо, циркулировать активнее. Еще бы! Он встретил свою знакомую, даже более того – спасительницу, пригласил покушать, а здесь ее не пускают. Это был настоящий конфуз.

– Ваша дама… мм… в ненадлежащем виде, – прокашлялся старик.

– А где бы мне было приодеться-то?! Я же только что из тюрьмы! В чем взяли, в том и вышла! – очень к месту «оправдалась» госпожа Цветкова. – Эх, Артур, пошли в Макдоналдс, там меня точно пустят! В данный момент я не имею ничего против двойного гамбургера и большой порции картофеля фри.

– Идем! – Артур вдруг схватил спутницу за руку и потащил за собой. На его щеках играли желваки, выглядел он непреклонно и сурово. Вопрос Яны «куда?» повис в воздухе.

Напротив ресторана располагался большой бутик-галерея женской одежды. Зарецкий направился прямо туда. Ход его мыслей был, конечно, понятен, но мадам Цветкова удивилась сама на себя: вместо резкого отпора насильственным действиям и вставания в позицию, мол, я и так хороша, не собираюсь потакать какому-то старику и дурацкому дресс-коду, она подчинилась, словно была безмолвной и безропотной девчонкой. А еще Яна почувствовала, насколько у мужчины сильна рука.

Артур проволок ее сквозь вертящуюся стеклянную дверь и остановился. В магазине очень тихо играла мелодичная музыка, веяло приятным цитрусовым ароматом, кондиционер гнал приятную прохладу. Девушка модельной внешности в очень аккуратной классической одежде выросла словно из-под земли. На ее груди красовалась табличка: «менеджер Эльвира».

– Я могу вам чем-то помочь? – Ее взгляд правильно остановился на Артуре, хотя магазин был женской одежды.

– Вот для этой красивой женщины необходимо подобрать самое красивое «коктейльное» платье, – сообщил мужчина.

– Очень хорошо. У вашей спутницы потрясающая фигура. Сорок второй?

– Сорок четвертый, – расплылась в улыбке Цветкова.

– Прекрасно! При таком модельном росте весьма гармонично. У нас как раз счастливые дни.

– Что такое критические дни, я знаю, а вот счастливые дни… – Яна была готова слушать продавщицу и днем, и ночью. И восхищенный взгляд Артура был абсолютно не лишним.

– Это когда на новую коллекцию на несколько дней тоже дается скидка! – пояснила Эльвира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги