Читаем Повелительница ветров в Академии магии (СИ) полностью

— Да. — подтвердил магистр Вихран, который по чистой случайности обладал именно даром стихии воздуха и владел им в совершенстве.

— То есть, ущерб имуществу Академии нанесла не безмозглая студентка первокурсница, а магистр магии? Вам что, закрытого полигона было мало? — спросил ректор, который выглядел гораздо хуже, чем в начале беседы. Он надеялся, что девушка может оказаться той самой, о которой говорили веками — повелительницей ветров, теперь же когда это не так, он злился. — Чтобы привел все в порядок

— Да, ректор. — покладисто согласился Эрик, который понял, что за игру затеял его друг.

— Пошли вон, оба. — рявкнул ректор, и преподаватели покинули кабинет начальника.

Идя по коридору, магистр Моуес свернул в сторону столовой, и там взяв себе поднос, отправился к столу раздачи. Он положил плов из баранины, пирожок с мясом, и чашку ароматного кофе.

— Как ты можешь, есть в такой обстановке? — то ли спросил, толи упрекнул магистр Вихран, когда они сели за столик.

— А почему не могу? — отправляя первую ложку аппетитного плова, сказал Бренден.

— Ты меня подставил, мог бы хотя бы предупредить. — негодовал Эрик.

— А ты хотел, чтобы я подставил Сюзанну? — казалось, Брендена невозможно вывести из себя, он по-прежнему спокойно отвечал на все нападки друга.

— Нет, конечно. — Эрик даже обиделся на такие слова, но быстро отошёл и снова продолжил. — Но разбираться с последствиями ночного приключения нашей студентки будем вместе.

— Хорошо. — согласился магистр Моуес.

— Ты не боишься, что этот второкурсник пойдёт и расскажет ректору о случившемся? — задал так волнующий его вопрос магистр Вихран.

— Нет. — уверенно ответил преподаватель алхимии.

— Почему? — Эрик отнюдь не разделял уверенности друга.

— Потому что студент боевого факультета никогда не побежит жаловаться ректору на то, что его размазала по стенке девчонка младшекурсница с целительства. — пояснил магистр Моуес и Вихран рассмеялся.

— Чувство самолюбия. — догадался Эрик, потому что друг был абсолютно прав, будь на месте Сюзанны кто-нибудь другой, Ричард давно бы сообщил руководству, и папочке лорду не забыл бы написать.

— Ладно, у меня уроки. — доев свой отнюдь не лёгкий завтрак, сказал Бренден и пошёл в свою аудиторию.

Лекторий к его приходу был уже полон, потому как магистр опоздал на занятие, сначала вызов к ректору, потом он просто наплевал на свои обязанности и отправился в столовую, чтобы собраться с мыслями. Сейчас же он был уверенным как никогда, и готов был вести урок в группе, где учился теперь столь ненавистный для него студент боевого факультета. — Тема сегодняшней лекции «Манипуляции свойством». — сказал магистр.

Бренден принялся вести занятие, потому как никогда нельзя смешивать личное и рабочее, и это он уже понял на примере Сюзанны, когда пытался задавить ее своим предметом. Он хотел обратить на себя внимание, а вместо этого добавил девушке проблем, поэтому сейчас он решил использовать другой способ вразумить нерадивого студента.

— Студент Фокс, задержитесь. — сказал магистр Моуес, когда занятие было закончено.

— Вы что-то хотели, магистр? — делая вид учтивости, спросил Ричард.

— Ты посмел напасть на беззащитную девушку, выбрать соперника сильнее для своей мести побоялся? — спросил в ответ Бренден, потому как давно догадался, что боевик приревновал Сюзанну к нему.

— Это вы сейчас так на себя намекаете, как на более сильного соперника? И что вы можете, пробирки с места на место переставлять? — студент начал хамить, но делал это при этом таким образом, что не придерёшься.

— Ты считаешь меня заведомо слабым противником? — поинтересовался Бренден.

— Да я вас в спарринге по стенке размажу. — предупредил своего преподавателя второкурсник.

— Значит, спарринг? — с вызовом спросил магистр Моуес.

— С удовольствием. — согласился Ричард. — Жду вас сегодня после уроков на открытом полигоне. — после этих слов студент покинул аудиторию.


— Сюзанна, смори — воскликнула Пенелопа, выглянув в окно.

— Что там такого? — спросила я, не желая отрываться от книги, которую читала.

— Спарринг на открытом полигоне. — сообщила мне соседка.

— И что? Они часто бывают, это не запрещено. — ответила я. Спарринги и правда были частым явлением среди магов, особенно боевого факультета, так ребята сжигали накопившуюся энергию и отрабатывали приёмы защиты и нападения.

— Да, но нечасто увидишь спарринг между магистром и студентом. — продолжая смотреть в окно, произнесла Пенелопа.

— Ну, решил преподаватель показать новый приём, и что теперь? — я пытаюсь сосредоточиться на книге, а она меня отвлекает.

— Ничего, только интересно, что такого магистр алхимии может показать на полигоне студенту боевого факультета. — сказала подруга, а я враз откинув книгу, бросилась к окну.

Стоило мне заметить столь близкую моему сердцу белокурую фигуру, как я стремя голову побежала на улицу, к тому самому полигону, где собрались зеваки, чтобы понаблюдать за боем.

Перейти на страницу:

Похожие книги