– Мне нужна ее помощь, чтобы выручить из беды Рэя.
Кэндейси раздраженно поморщилась, однако достала из кармана телефон. Набрала номер, нажала кнопку соединения и приложила трубку к уху. Она выглядела удивленной, когда на ее звонок ответили немедленно.
– Привет, это я, – сказала Кэндейси. – Извини, если разбудила, но тут какой-то ненормальный хочет поговорить… Его? Томас. Да, так он назвался. Хорошо. Она просит вас к телефону. – И передала мобильник Томасу.
Он схватился за него и затараторил:
– Привет, Джули. Нас с Рэем похитили и привезли сюда. Но мне удалось сбежать. А Рэй все еще у них. Это он помог мне развязаться, но у меня уже не осталось времени, чтобы развязать его и…
– Так ты сейчас в кондитерской? – воскликнула Джули.
– Да.
– Я буду там через пару минут. Оставайся на месте!
– Она обещала, что сейчас приедет, – сообщил Томас, возвращая телефон Кэндейси.
Та, впрочем, тоже выглядела ошарашенной и сбитой с толку.
– Почему моя сестра приехала в Нью-Йорк, но до сих пор не позвонила мне?
66
Моррис Янгер сунул в кобуру пистолет, который привык постоянно носить с собой с тех дней, когда стал впервые получать письма с угрозами, и взялся изнутри за ручку входной двери магазина «Антиквариат Фабера», но не успел открыть ее, как за его спиной появился Говард и придержал дверь рукой.
– Что ты собираешься делать, Моррис? – спросил он.
– Позволь мне уйти.
– Интересный вопрос, на который хотелось бы получить ответ, – вмешался в разговор подоспевший к ним Льюис. – Что ты планируешь предпринять, как только выберешься отсюда?
– Мне плевать на любые последствия, – заявил Моррис. – Ни одна самая высокая цель не оправдывает этого. Собираюсь рассказать всем о том, что мне известно. Поверят они, что я чист перед законом, или нет – уже не имеет значения.
Моррис почувствовал, как что-то холодное и твердое уперлось ему в висок. Он скосил взгляд влево и увидел, что Льюис приставил к его голове пистолет.
– Ты полагаешь, что облегчишь этим свою участь, Льюис? Вышибив мне мозги? Тебе, видимо, мало дерьма, в которое вляпался? Неужели ты рассчитываешь таким образом решить свои проблемы?
– Все может быть, – ответил Льюис. – Говард, забери у него оружие.
Говард нашарил у Морриса под пальто кобуру, достал из нее пистолет и передал Льюису, а тот сунул его за брючный ремень. Потом Говард принялся увещевать бывшего босса:
– Я знаю, каким ужасным ударом стало все это для тебя. Это чертовски трудно переварить, согласен. Но ты должен очень хорошо обдумать ситуацию, прежде чем совершать поспешные поступки. Ведь в чем парадокс, Моррис? Все это делалось прежде, чтобы помочь тебе, но сейчас положение в корне изменилось. Ты должен помочь нам, чтобы мы могли продолжать помогать тебе, а в противном случае тебя попросту не станет.
– Почему я не избавился от тебя много лет назад?
– Ты этого не сделал, потому что я всегда блестяще справлялся со своей работой. Но сейчас тебе нужно понять, что произойдет, если ты не станешь дальше играть с нами в одной команде. Льюис без колебаний продырявит тебе башку. А потом? Представляешь, что ему придется сделать позднее?
Говард указал в сторону улицы. Моррис не сразу сообразил, на что тот намекает. Но вскоре до него дошло.
– Нет! Вы не посмеете!
Говард посмотрел на Льюиса.
– Просвети его.
– Мы убьем тебя, а затем нам придется ликвидировать Хизер, – сказал Льюис. – Ведь рано или поздно она начнет искать тебя и явится сюда.
– Поверь, я уже проходил все, через что ты проходишь сейчас, Моррис, – продолжил Говард. – Когда я дал Льюису разрешение применить самые жесткие меры к Эллисон Фитч, тоже поверить не мог, что это происходит именно со мной. Я ведь никогда не делал ничего подобного прежде. Поверь, никогда! Мне на многое приходилось решаться, чтобы помочь тебе в прошлом, но речь не шла об убийстве. А потом… Произошла эта жуткая ошибка, и мне стало совсем худо. Однако наступает момент, и ты вдруг осознаешь, что назад дороги нет. Ты принял решение и теперь должен как-то со всем этим жить дальше. И тебе придется поступить так же, Моррис. Тебе следует принять решение и продолжать жить с этим грузом на совести.
Янгер положил ладонь на створку двери, а затем прислонился к ней головой.
– Мне нужно перевести дух.
– Конечно.
– Расскажи мне о той женщине, – обратился он к Льюису. – О той, которую ты сегодня убил.
– Профессиональная наемная убийца. Она просто получила по заслугам. За свою жизнь натворила немало зла, но, что хуже всего, в тот единственный раз, когда она ошиблась, была убита Бриджит. И можешь не сомневаться, я с самого начала решил, что она за это поплатится жизнью.
Моррис почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Ему даже пришлось опереться на Говарда, чтобы не упасть. Они так и стояли втроем некоторое время – Говард и Льюис дожидались, чтобы Янгер пришел в себя. Оставался ли у него хоть какой-то выбор?
– Только не трогайте Хизер, – произнес он.
– И не говори мне, что пока не уложил ее с собой в постель, – пошутил Льюис, стараясь разрядить атмосферу.
– Замолчи! – возмутился Моррис. – У нее двое детей. Две очаровательные дочери.