Марко стоял у штурвала и вглядывался в яркую линию горизонта, ожидая в любую минуту увидеть там землю. Над головой, пронзительно крича, носились чайки, верные предвестники близкой земли. Они то и дело устремлялись вниз, к воде, куда матросы бросали им корки черствого хлеба.
Рядом с Марко стояла Кристина. Сегодня на ней была надета простая рубашка из грубого полотна, которую наспех сшила ей няня. Отрез ткани, иголки и нитки принес Марко. Сама же сварливая женщина стояла в нескольких шагах от Марко и Кристины, рядом с фальшбортом[5], и, подбоченясь, с недовольным видом наблюдала за ними.
Марко не без гордости думал о том, что девочка получает огромное удовольствие от путешествия на шхуне. Она стояла рядом с ним и широко открытыми зелеными глазами всматривалась в далекую линию горизонта. Ветерок ласково перебирал блестящие пряди ее длинных светло-каштановых волос. Все эти дни Кристина не отходила от Марко ни на шаг, к большой, однако, досаде своей няни. Марко же прекрасно себя чувствовал в компании девочки, которая смотрела на него с удивительно милой улыбкой и никогда ничего не требовала. Кристину, казалось, интересовало на шхуне практически все. Она буквально засыпала Марко вопросами, и он терпеливо отвечал на каждый из них. Понемногу и матросы стали привязываться к девочке. Патрицио, плотник Марко, знакомил ее с тонкостями своего мастерства; Франциско, штурман, показывал, как надо обращаться с фалом[6] и поднимать кливер[7]. Марко не мог без смеха вспоминать, как однажды утром обнаружил Кристину на палубе, которую она энергично чистила песчаником вместе с несколькими матросами. А не далее как вчера ему пришлось снимать эту маленькую, проворную обезьянку с выбленок[8], на которые она вскарабкалась вслед за двумя матросами. Они закрепляли там грот[9], сорванный сильным порывом ветра. Когда же Кристина отчитала Марко за его чрезмерную опеку, он от души расхохотался.
Теперь же она тихонько потянула Марко за рукав, и он с улыбкой посмотрел на нее.
– Да, милая?
– Скоро покажется Isola del Mare? – поинтересовалась Кристина.
«А она умная девочка», – подумал Марко. Он ведь всего каких-нибудь пару раз упоминал в ее присутствии название своего острова.
Взъерошив волосы Кристины, Марко ответил:
– Да, милая. Мы очень скоро увидим землю. Девочка кивнула.
– А что означает название этого острова?
– Остров в море, – ответил Марко.
– Это название итальянское?
– Да.
Кристина заулыбалась.
– И ты тоже итальянец?
– Вообще-то, я венецианец.
– А что привело тебя в Америку?
Марко не сразу ответил на этот вопрос. Он редко говорил о причинах, побудивших его приехать в Новый Свет. Но к Кристине почему-то он испытывал доверие и мог рассказать ей о многом.
– Я потерял родителей, – произнес Марко сдержанно. – И виноваты в этом испанцы.
И без того огромные глаза девочки стали, казалось, еще больше. Она взяла Марко за руку и сказала ему не по-детски серьезным голосом:
– Как это ужасно! Расскажи мне, пожалуйста! Любой взрослый человек, обратившийся к Марко с подобной просьбой, вряд ли что-то услышал бы. Но не ответить сейчас этой девочке он просто не мог. Слишком нежно сжимала она его руку. Марко вздохнул.
– Мой отец был преуспевающим венецианским торговцем шелка. Лет пять тому назад его назначили послом Венеции в Испании. Когда он был в этой проклятой стране, у него закрались подозрения, что испанский престол утаивает от римского папы причитающуюся часть золота и серебра. Драгоценные металлы вывозили испанские галеоны[10] из Южной Америки. – Выражение лица Марко стало суровым. – Во время своей последней поездки в Испанию отец хотел подтвердить свои подозрения, а потом связаться с Римом. Однако, он ничего не успел предпринять, его схватили и передали инквизиции, которая его и убила.
– Как все это печально! – удрученно произнесла Кристина. – А остальные члены твоей семьи? Что стало с ними?
– Мать не смогла пережить смерть отца. Не прошло и года, как она тяжело заболела и умерла.
– Мне очень жаль. А братья или сестры у тебя были?
Марко посмотрел на девочку с бесконечной нежностью.
– У меня была старшая сестра, Бьянка. Но в шестнадцать лет, когда она приехала домой на каникулы из своей школы, ее унесла лихорадка.
Кристина сжала руку капитана.
– Бедный Марко. Значит, ты тоже сирота, как и я? Капитан кивнул, к удивлению признавая то, что сейчас слова эти не слишком-то разбередили его душу, как это бывало раньше.
– Да, у нас с тобой много общего. Мы с тобой бедные, потерявшиеся ягнята.
На юном лице девочки появилось суровое выражение.
– А в смерти моего отца и мачехи испанцы не виноваты. Они погибли во время кораблекрушения.
– Я знаю, милая, – сочувственно произнес Марко.
– И ты теперь сражаешься с испанцами, чтобы отомстить за смерть своих родителей?
– Должен сказать, что для своего юного возраста ты очень мудра.
– Ты отнимаешь у них сокровища, чтобы наказать их за то, что они обманывают римского папу?
Марко с трудом подавил улыбку.
– В каком-то смысле, да. Девочка нахмурилась.