Мы вышли на улицу Сумеречных, и наг тут же закрыл за нами дверь.
— Что он тебе сказал? — тут же не удержалась от вопроса я.
— Мала еще такие вещи знать, — хмыкнул Орлов, возвращая на лицо привычную маску сарказма и язвительности. Ох, как же я его ненавижу в такие моменты! Ведь был мгновение назад нормальный человек — и опять превратился в невыносимого типа!
Впрочем, я почти сразу забыла про Марка, потому что перед нами раскинулось самое удивительное место, которое я только видела. Мы оказались на выложенной булыжником широкой улице, обрамленной с обеих сторон уютными двухэтажными каменными домиками. Стены тут и там были обвиты плющом, прямо на улице под широкими пологами раскинулись столики уличных кафе, откуда доносились дразнящие ароматы кофе и свежей выпечки.
За столиками вольготно расположились Сумеречные, которые, в большинстве своем, не скрывали истинного обличия. Перед глазами мелькали когти, хвосты, острые уши, глаза всевозможных форм и размеров. Объединяло их лишь одно — настороженность. Все они смотрели с подозрением, видимо, инстинктивно ощущая в нас чужаков.
— Чувствую себя белокожим туристом в черном квартале Нью-Йорка, — одними губами шепнула мне Лика. Ох да, это точно!
К счастью, уличное кафе осталось позади, и по обеим сторонам от дороги потянулись разные магазинчики и лавочки. В сгущающихся сумерках прилавки были похожи на небольшие островки света: продавцы всячески старались их украсить, чтобы прохожие не прошли мимо. Вот разбитная девица, поймав мой взгляд, стала зазывать меня к своим баночкам и склянкам с ведьмиными зельями внутри. Чуть в стороне чинно сидел гном в окружении кованых изделий, каждое из которых было настоящим произведением искусства. А еще дальше очаровательная молодая дриада торговала изящными берестяными шкатулками для артефактов.
Я восторженно крутила головой, не сразу заметив, что в сторону от основной дороги то и дело отходят разные небольшие переулки. В один из них мы и прошли вслед за Марком.
Мощеная булыжником дорожка нырнула под гулкий свод каменной арки. Стены домов сдвинулись, став уже. Впрочем, места еще хватало для того, чтобы не только пройти, но и проехать: возле стены одного из домов оказался запаркован шикарный дорогой байк. Я задумалась: как он смог сюда попасть? или это элемент декора? — и даже не заметила, как Марк потянул на себя тяжелую деревянную дверь, обитую железом. В теплую майскую ночь хлынул поток холодного кондиционированного воздуха и бодрые звуки музыки. Марк привел нас в ночной клуб Сумеречных.
Внутри было не особо многолюдно, видимо, вечер еще только начинался. В основном, гости теснились за столиками и у барной стойки, а на танцполе веселились считанные единицы. Мой взгляд скользил по толпе в поисках Ивана, но его нигде не было видно. Зато у барной стойки нашелся старый знакомый Рагнар Семенов, оборотень, которого то и дело вытаскивала из полиции Алина. Семенов грустил. Вокруг него вилась хорошенькая девица, явно той же породы, что и он сам, но Рагнар не обращал на нее никакого внимания. Надо же, видимо, Алина и впрямь крепко зацепила нашего драчуна.
Марк тронул меня за локоть, указывая куда-то наверх. Я подняла голову. На выступающих балконах второго этажа были закреплены пилоны, где крутились и перетекали как ртуть полуобнаженные девушки-химеры. Пластика у них, конечно, была восхитительной: казалось, будто у них совсем не было костей — настолько мягкими и сильными были все их движения. На миг я тоже залюбовалась, но потом с возмущением уставилась на Марка: нашел время пялиться на танцовщиц! Но Орлов хмыкнул и снова показал мне наверх. Только тогда я увидела небольшие столики, расставленные вдоль балкона на втором этаже. За одним из столов и сидел Иван, задумчиво глядя на химер.
Мы поднялись наверх и нырнули в звукоизолирующий купол, раскинутый над обеденными зонами второго этажа. Иван заметил нас, когда мы с шумом расселись за его столиком. Перед ним стояла чашка с остывшим чаем, который он так и не удосужился выпить.
— Привет, — произнесла Лика, и, подтянув к себе меню, как ни в чем ни бывало, обратилась к нам: — Кто и что будет заказывать?
Мы загомонили, обсуждая заказ, пока Иван с недовольством оглядывал нашу компанию:
— Ну и зачем пришли? — холодно поинтересовался он.
— Поддержать тебя, — просто сказал Валера. — А то девчонки решили, что ты без нас пропадешь.
Иван хмыкнул, глядя на Марка:
— Тебя они тоже заставили?
— Отобрали мороженое и угрожали выключить мне мультики, — покаянно подтвердил колдун.
— Зря их привел. От меня сейчас только проблемы.
— Ну, выбор у нас небольшой, — пожала плечами я, — либо возвращать тебя на работу, либо увольняться. Под начальством Алины адекватный человек работать не сможет! Так что мы решили побороться.
Иван бросил на Лику неожиданно теплый взгляд:
— Ну хоть ты не ввязывайся, пожалуйста.
Лика пожала плечами, рассматривая меню. Отступать явно никто не собирался.
— Объясни ты нам, наконец, в чем тебя обвиняет Инквизиция?! — не выдержала я.
Иван пожал плечами:
— Вопрос не в том, что они мне вменяют. Вопрос в том, кто это делает.