— О, извините, — смутилась я, опуская глаза. — Вы очень похожи на одного моего знакомого…
— Да, — склонил голову наг. — Такова бесконечная череда перерождений, в которую верует наш народ. Хорошо тебе повеселиться, Даш-ша Камнева…
И прежде чем я успела удивиться, наг закрыл дверь за моей спиной.
После полутьмы чебуречной меня на миг ослепил солнечный свет. Первое, что я увидела, когда глаза привыкли к яркости, это изумрудный ковер из газонной травы под моими ногами. Мое лицо обдувал легкий бриз, донося запахи близкого моря и цветущих кустов.
Я изумленно оглянулась по сторонам. Прямо перед нами на короткой мягкой траве раскинулись белые купола шатров, под которыми стояли украшенные тканью и лентами банкетные столы и стулья. Жаркое летнее солнце не проникало сквозь плотную ткань, оттого в шатрах было тенисто и уютно.
Чуть дальше начиналась полоска белого песчаного пляжа с шезлонгами и зонтиками, а за ним — бескрайнее бирюзовое море. На миг мне показалось, будто я попала в роскошный пятизвездочный отель, только вместо туристов вокруг меня сновали многочисленные гости этой свадьбы. Здесь были и люди, и Сумеречные. Все беззаботно общались, веселились, пили шампанское.
Подошедший к нам молодой человек в светлой рубашке и бежевых брюках сверкнул дорогой оправой солнечных очков:
— Добро пожаловать, — белозубо улыбнулся он. — Пойдемте, я провожу вас к вашему столику.
Я с подозрением уставилась на вежливого василиска. Эй, да это же его я обездвижила в бизнес-центре Барвенкова!
— Ба, да мы, похоже, знакомы, — с подозрением протянула я.
Василиск не остался в долгу:
— Еще как знакомы. Хочешь, сниму очки, чтобы ты убедилась?
— Погоди, свой фирменный баллончик сначала найду, — не растерялась я.
— А мне говорили, — фыркнул василиск, — что ты остатки на Старшего Инквизитора извела?
— Для тебя у меня всегда есть свежий, про запас!
Иван, философски наблюдающий за нашими препирательствами, сурово рявкнул:
— А ну хватит! Вон новобрачные идут, потрудитесь вести себя нормально!
Я оглянулась и застыла будто ударенная молнией: к нам приближались Олег Васильевич Барвенков и Хильда Фредриксен.
— Какого хре… — недоуменно выдохнула я, глядя на них.
— Даш-ша, — прошипел мой шеф не хуже нага, при этом умудряясь сохранять на лице вежливую улыбку.
— Да они же меня чуть не прикончили! — возмущенно взвыла я, глядя на шефа.
— Ну не прикончили же? — парировал Иван, и с распростертыми объятиями двинулся навстречу новобрачным: — Поздравляем вас! От лица нашей фирмы примите самые теплые поздравления и пожелания всех благ и семейного уюта!
Я выдрала из рук Левы жалобно звякнувшую коробку и торжественно сунула в руки Барвенкову:
— Мои поздравления, — сухо сообщила я, пытаясь ретироваться.
Хильда тепло мне улыбнулась и решительно скомандовала мужу:
— Милый, проводи наших гостей, а мы с Дашей пока пошепчемся наедине, чисто по-женски!
И, не давая мне возразить, хюльдра уверенно потащила меня за собой в противоположную от шатров сторону. Хватка у нее была основательная: я бы не вырвалась при всем желании.
— Не надо меня, пожалуйста, никуда волочь. Я сейчас заору! — пыталась упираться я.
Но Хильда уже завела меня к небольшому бассейну, со всех сторон закрытому от любопытных глаз густыми цветущими кустарниками.
— Садись, — скомандовала она, указывая на шезлонг.
— Бить будешь?
Хюльдра гортанно рассмеялась:
— Скорее, извиняться за тот дурацкий инцидент в бизнес-центре. Я говорила Олегу, чтобы он не ввязывался в этот цирк, но как же… его Марк попросил. А Олег ради друга готов расшибиться в лепешку.
Я недоуменно нахмурилась:
— О чем его попросил Марк?!
— Ну… о том, чтобы попробовать заверить ту сделку с землей, и заодно предложить тебе денег за подлог.
— Но зачем?!
Хильда тяжело вздохнула:
— Видишь ли, совесть очень многих людей легко разменивается на деньги… Марк всегда был очень осторожным, даже подозрительным. Но ты ему чем-то приглянулась. Он хотел понять, можно ли тебе доверять.
— А если бы я согласилась и все заверила?!
— Ну, не думаю, что Олег смог бы стать преемником Марка по Договору…
— …Но доверие Орлова я бы потеряла… — закончила мысль Хильды я.
Хюльдра пожала плечами:
— Я рада, что ты сделала правильный выбор.
— Это как-то… неприятно, — честно признала я. — Вполне в стиле Марка!
— Но я же неоднократно тебе говорил, что я не святой, — раздался вдруг за моей спиной знакомый бархатистый голос.
Я потрясенно моргнула. Это что, галлюцинации?
Нет. Орлов стоял у густого кустарника, скрестив руки на груди и старательно сдерживая веселую улыбку.
— Кажется, меня там звали гости… — пробормотала Хильда, торопливо поднимаясь с шезлонга.
Я проводила хюльдру растерянным взглядом, и снова озадаченно уставилась на Марка.