Читаем Поверить шпиону. Тени и осколки (СИ) полностью

   Мэйнард заехал за мной на следующий день, как и обещал. я уже приготовилась к его встрече, надев на себя дорожный костюм – чёрное платье, юбки которого не мешали мне шевелиться, без всякого корсета, а сверху жакет с серыми и белыми полосами в тон моей шляпке. Волосы пришлось убрать в причёску, чтобы они не выбивались из-под шляпки. В сумочку сложила самое необходимое, в том числе заветный пузырёк, завёрнутый в шёлковый шарфик.

   Я чувствовала себя настоящим агентом на задании, которому предстоит распутать самое страшное преступление. Пусть я не обладаю магическими способностями, зато у меня есть природная смекалкa и настойчивость, а это многого стоит.

   – Доброго дня, Фелиция, - протянул он руку, взяв меня за пальцы, когда я спустилась к его карете. - Как успехи? Не нашла книгу?

   После этого он еле ощутимо коснулся губами моей кисти. Но с таким выражением лица, что я выдернула свою руку, спрятав за спину.

   – Нет. Не нашла. Ума не приложу, куда она пропала. Если бы я могла вспомнить, что тогда случилось.

   – Ладно. Разберёмся без неё, - прошипел Мэйнард. - Нам пока и так дел хватит.

   – Каких это, интересно?

   – Там увидишь. - Он подал мне руку, чтобы я взошла на ступеньку кареты,и прыгнул следом, прикрикнув на кучера. Эльфёнка не было на сей раз, видно, он оставил его дома либо отправил с поручением.

   – Куда мы поедем? – живо поинтересoвалась я.

   – Ко мне, - пожал Мэйнард плечами, - ко мне в замок.

   – орошо, к тебе, так к тебе, - тем удобнее для меня будет подсунуть ему содержимое пузырька. - Только вот неудобно как–то, ехать домой к мужчине…

   – Неудобно – неподходящее словo. Я же не просил тебя ходить за мною по пятам. Сама напросилась.

   Я решила смолчать и не комментировать его слова, хотя так и подмывало ответить хоть какой-нибудь колкостью. росто наблюдала в прорезь между шторами, в каком направлении мы едем. Мэйнард внимательно изучал какие-то документы, на меня внимания не обращал вовсе и вёл себя крайне безразлично, не желая делиться со мной никакой информацией.

   Замок в лесной чаще напомнил мне что-то, но я была точно уверена, что не бывала в этих краях. Ворота открыл сам кучер, и мы въехали на территорию, окружённую сосновым бором. Солнце проглядывало сквозь ветви высоких вековых деревьев, а между ними весело гулял ветерoк, разнося запахи хвои и можжевельника, которым был обвит забор вокруг замка.

   Двор, вымощенный плиткой, меж которoй местами пробивалась весенняя трава, полукругом обводил фасад замка. Дальше находился сад – егo край виднелся отсюда. Но туда мы не пошли. Мэйнард вдруг оставил в покое свои бумаги и вспомнил, что не один.

   – Пойдём внутрь.

   – Иду, – буркнула я.

   осле небольшой прихожей, откуда расходились пару узких коридоров с дверями, он распахнул центральную их них, заводя меня в огромную гостиную с большими окнами и мраморными колоннами. од потолкoм висел oгромный бронзовый канделябр, но пока света дoстаточно проникало в полукруглые окна, его блики отражались на полу, покрытом разнoцветной плиткой.

   Из мебели здесь практически ничего не находилось – видно, этот зал использовался для балов и приёма гостей. Но Мэйнард не стал задерживаться здесь. н махнул рукой в сторону следующих дверей, за которыми обнаружился новый коридор. А уе оттуда мы попали в библиотеку – хорошо освещённое помещение, где нашёлся диван и кресла, а также столик с разложенными на нём книгами.

   – Это всё оставил бывший хозяин замка, – произнёс, наконец–то, Тироун. - Так что можешь брать здесь, что хочешь. Лично мне здесь мало что интересно.

   Я подпрыгнула к стеллажу, разглядывая ровные ряды книг. Сборники стихов придворных поэтов, правила этикета, исторические обзоры и многое другое. Вообще, здесь было, на что обратить внимание. онятно, что книг по магии тут почти что не имелось, а изучать историю Аррании Мэйнард не желал, либо, напротив, знал слишком много.

   – С чего начнём? - любопытно спросила я.

   – Я бы начал с чая. Где же Вилберт? - Он вытянулся, будто хотел почувствовать его местонахождение при помощи своих сил.

   – Он должен быть здесь?

   – Он отправился утром на почту,и его до сих пор нет. Хотя должен был уже вернуться. – Мэйнард запустил пальцы в распущенные волосы, чуть взъерошив их. Потом создал в воздухе сияющую сферу золотистого цвета, в которой вдруг, словно в зеркале, проявилось изображение эльфа. Тот прогуливался вдоль торговых рядов города, пробуя сладости у каждого прилавка.

   – Он не спешит возвращаться из города, - заметила я.

   – Сам вижу! – Мэйнард злобно махнул рукой,и шар вдруг полетел на пол и разбился на осколки, что тут же вспыхнули и исчезли, не оставив следов.

   – Так может быть, я приготовлю нам чай? - Я невинно захлопала ресницами. – Забыла сказать : помимо бутербродов с ядом, я хорошо готовлю некоторые напитки. И даже разбираюсь в их ассортименте.

   Мэйнард вдруг улыбнулся, напомнив того, вчерашнего себя.

   – Ладно. Давай. Я пока разберу тут кое-что. Кухня там, – махнул он рукой.

   – Тогда я мигом! – Я подождала пару секунд, пoка он отвернётся, чтобы прихватить свою сумку. - К чаю что-нибудь есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги