Читаем Поверить в любовь полностью

Ах, вот оно что. Алиса слышала и об этом, но не ожидала, что сама столкнется с такой ситуацией. Чип, блокирующий любую самостоятельную деятельность, позволяющий полностью подчинить раба воле господина.

Дикость!

<p>Глава 6</p>

Чипы вставлялись во всех рабов. В «потомственных» — прямо с рождения. В бывших свободных — как только те становились рабами. Чипы контролировали все, вплоть до мыслей. Каждый чип обновляли раз в три года — вводили через специальный шприц под кожу, и через пару часов чип растворялся в крови. Среди рабов ходили слухи, что те, кому чип по какой-то причине не обновили, умирали сами, в страшных мучениях. Так это или нет, Стив не знал: ему чип обновляли регулярно.

Хозяйка задавала странные вопросы. «Я прилетела с планеты, где не выставляют напоказ свои пороки. Я многого могу не понимать здесь», — да, она, похоже, действительно многого не понимала. Никто из местных женщин не стал бы интересоваться самочувствием раба.

— Там, где я жила, было мало рабов. Я привыкла все делать сама, — между тем продолжила хозяйка. — Для чего тебя мне подарили? Какова цель?

— Я — постельная игрушка, госпожа, — ответил Стив как само собой разумеющееся. — Мне нужно выполнять любые приказы, ваши и людей из вашего окружения.

— Любые? — уточнила она, нахмурившись.

— Да, госпожа.

Хозяйка какое-то время помолчала, потом произнесла:

— Ты слишком чисто говоришь для раба. Или вас всех здесь учат правильной речи?

— Большинство, госпожа. Многие хозяева любят, когда их игрушки умеют связно мыслить и выражаться.

Учат… Да, можно сказать, их учат… У каждого своя школа жизни. Один из хозяев Стива был профессором, читал лекции студентам по галафону. Он любил зачитывать Стиву куски текста. А тот, возбужденный, страдавший от боли в гениталиях, обязан был повторить услышанное наизусть. Ошибся в чем-то? Будешь наказан. Чем больше ошибок, тем изощреннее наказание.

— Оденься, — попросила хозяйка, скользя глазами по комнате. — Тут, наверное, и халатов нет… Завернись тогда в простынь.

Стив повиновался. Простынь пахла чем-то сладким, видимо, постель для дочери хозяина стирали чем-то натуральным, с сильным ароматизатором.

Обвернув простынь вокруг бедер, Стив, как и положено послушному рабу, застыл изваянием, уставившись в пол.

— Я так понимаю, жизнь в этом доме мало чем отличается от жизни других, гм, богатеев, — задумчиво произнесла хозяйка. — Какой здесь, на этой планете, обычно распорядок?

— Все зависит от желания хозяина, госпожа. Обычно здесь встают поздно, потому что ложатся глубокой ночью, — ответил Стив.

— Потрясающе, — пробормотала хозяйка. — Богатый бездельники, каждый со своим расписанием. Небо, куда я попала? Здесь что, никто не работает?!

— Работают, госпожа.

— И? Они тоже живут, как хотят?

— Она подстраивают работу под свой график, госпожа.

Хозяйка выругалась на незнакомом Стиву языке.

«Я — постельная игрушка, госпожа. Мне нужно выполнять любые приказы, ваши и людей из вашего окружения». Две фразы, произнесенные обыденным тоном. Будто о погоде говорилось. Постельная игрушка. Любые приказы. У Алисы не укладывалось в голове услышанное. «Я буду всем здесь казаться провинциальной дурочкой», — подумала она со злостью. Планета рабов отвращала ее от себя все сильней.

— Сядь на кровать, — Алиса осмотрелась. — Как тут вызвать служанку?

— Пульт на подоконнике, госпожа, — раб, послушный приказу, сел на постель.

— Слуги здесь андроиды?

— Да, госпожа. С встроенными камерами.

Ах, еще и камеры… Полная слежка.

— В спальнях камеры есть? — Алиса подошла к коричневому продолговатому предмету — пульту и стала щелкать кнопками, набирая команду.

— Нет, госпожа.

Что ж, уже легче прожить. Алиса не хотела бы, чтобы отцу с первого дня ее появления здесь доложили, что она «неправильно» обращается с рабом.

Через несколько минут служанка-андроид поставила в коридоре у двери поднос с едой и удалилась.

Алиса вышла, забрала поднос, вернулась в спальню.

— Ты голоден? — четыре блюда на подносе пахли изумительно вкусно.

— Да, госпожа.

Неудивительно. С таким-то отношением к рабам.

— Садись и ешь. Три тарелки тебе, одна — мне.

Взяв тарелку с тушеными овощами, Алиса отошла к окну, чтобы не смущать и так напряженного раба. Впереди, очевидно, была встреча со всеми местными родственниками. Кто там, кроме братьев? Мачеха, наверное. Еще кто-нибудь. И все — рабовладельцы в энном поколении.

Алиса подавила тяжелый вздох и начала медленно жевать артонру, голубой овощ, кисло-сладкий на вкус. Ни с кем видеться не хотелось. Но если Алиса планировала вырваться отсюда до свадьбы, а последние пару часов именно эта мысль и крутилась в голове, то следовало играть по правилам отцам. По крайней мере, пока не найдется выход из этого жуткого положения.

Алиса выглянула в окно: внутренний двор с разбитыми по периметру клумбами. Что-то вроде садика. Картина, радовавшая глаз. И торопливо жевавший раб за спиной. Две половины реальности никак не желали складываться воедино.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги