Читаем Поверить в счастье полностью

– Я ее тоже боялась.

– И я, – признался Сэмми.

– Ты во дворец идешь? – спросил Джейк, поворачиваясь и пропуская ее вперед.

Ровена все еще держала пса за ошейник.

– Надо Бубу отвести на псарню.

Сэмми попытался слезть с отцовских рук.

– Я хочу с Эной.

Джейк с трудом его удерживал. Иногда его сын бывал похожим на смазанного маслом угря.

– Я не знаю, можно ли, Сэмми.

Ровена взглянула на Джейка и кивнула в знак согласия.

– Слушай, что я скажу, Сэмми. Иди с папой. Я вернусь через минуту и покажу тебе бассейн во дворце. Его сто пятьдесят лет назад построили.

Сэмми явно колебался, но затем с неохотой уступил.

– Ладно, Эна.

Не дожидаясь продолжения, Джейк направился ко дворцу.

Сэмми глядел вслед Ровене поверх отцовского плеча.

– Знаешь что, папа?

– Что, Сэмми?

– Мы завтла поедем щенков смотлеть?

Джейк прижал к себе мальчика.

– Поедем, Сэмми.

Сэмми обнял его за шею.

– И ты тоже. Да, папа?

– Да, Сэмми. Я тоже.

С довольным вздохом Сэмми опустил голову Джейку на плечо.

У Джейка екнуло сердца. Завтра он наплюет на все дела и отправиться смотреть щенков Ровены.

С Сэмми, конечно. Только ради Сэмми.

<p>Третья глава</p>

Только когда «мерседес» с королевскими номерными знаками отъехал на несколько миль от столицы Эдембурга Олд-Стэнбери, Джейк откинулся на спинку кресла.

– Наконец-то, – буркнула Ровена.

– Что наконец-то?

– Ты сидел на краешке сиденья с тех пор, как мы выехали из дворца. Это не так-то просто с пристегнутыми ремнями.

– Прости.

– Ты думал, я вас всех угроблю?

На самом деле Джейк не возражал, чтобы Ровена вела машину, хотя и вызвался сесть за руль еще в гараже. Расслабился он потому, что почувствовал себя свободным, вырвавшись из дворца.

Между прочим, водила она превосходно.

– Я и не ожидал, что ты такой прекрасный водитель.

– И почему же не ожидал?

Джейк пожал плечами.

– Как часто ты водишь машину? Такое впечатление, что ты торчишь во дворце не меньше меня, а когда куда-нибудь едешь с принцессой, вам дают машину с шофером.

Она окинула его взглядом.

– В последнее время я редко куда-нибудь выбиралась, это ты верно заметил. С тех пор, как король исчез, все пошло кувырком. Мне приходится больше времени проводить с Изабеллой. Но обычно я езжу к отцу не реже, чем раз в неделю.

– У тебя даже машины нет.

– Вы, американцы, – улыбнулась Ровена, лавируя по «серпантину» над зеленой долиной, где виднелась очаровательная деревушка, раскинувшаяся на склоне горы, – жить не можете без личного автомобиля. Зачем мне тратиться на машину, когда всегда можно взять любую из дворцового гаража? Кстати, и ты можешь. Ты же не пленник. Бери машину и вези Сэмми, куда захочешь.

– Но с острова-то не уедешь. – В голосе Джейка звучала горечь.

– Но Эдембург – красивейшая страна. У нас здесь куча достопримечательностей, и исторических и культурных…

– Таких, что даже двухлетнего ребенка заинтересуют?

– Сэмми ведь почти три, разве нет?

– Да, через три месяца исполнится.

– Он очень хорошо говорит для своего возраста.

– Знаю. Он начал разговаривать месяцев в десять. Наверное, потому, что ему приходилось как-то выражать свои желания. – Джейк оглянулся. Сэмми не обращал на них ни малейшего внимания. – Аннетта была не слишком… заботливой матерью.

– Это так…. Ой, смотри. Вот то, что интересно двухлетнему мальчику. – Ровена притормозила. – Сэмми, взгляни. Видишь оленя? Это важенка. И смотри! С ней два пятнистых олененка.

– Где? – Сэмми вытянул шею, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть с заднего сиденья.

– Вон, за деревьями.

– Я вижу! – крикнул мальчик. – А можно погладить оленят?

– Прости, Сэмми, – улыбнулась ему Ровена. – Это же не Бубу. Они дикие. Если ты попытаешься подойти к ним, они убегут.

– Испугаются?

– Да.

– Чтобы я их не обидел?

– Да, как ты раньше убегал от собак, потому что боялся, что они тебя укусят. Оленята же не знают, что ты хочешь их приласкать. Ой. Убежали.

– Куда? – спросил Сэмми.

– Не знаю. Может, домой к папе. – Ровена нажала на газ.

Через мгновение Сэмми спросил:

– Эна, знаешь что?

– Да, Сэмми?

– Я больше не боюсь собак.

– Я знаю. – Она подмигнула ему в зеркало заднего вида. – А почему?

– Потому что они хотят, чтобы их любили.

– Ты очень храбрый мальчик, Сэмми. Я горжусь тобой. И твой папа тоже. Правда ведь, Джейк?

Джейк повернулся, чтобы сын мог видеть его глаза.

– Я очень горжусь тобой, Сэмми. И очень тебя люблю.

– Я знаю, папа.

Поворачиваясь, Джейк обратил внимание на профиль Ровены. Для такой миниатюрной женщины у нее очень решительное лицо… и столь же острый ум.

Она перехватила его взгляд.

– Что?

– Тебе стоит стать детским психологом… или матерью.

По ее лицу пробежала тень, но Джейк так и не понял, было ли это тенью дерева, мимо которого они проехали.

– Я так не думаю, – отрезала Ровена.

– Ты о чем?

– И о том, и о другом.

– Ты не хочешь иметь детей? Ни за что не поверю. Ты так прекрасно ладишь с чужими детьми… и ведь любишь их.

– Я действительно люблю детей. Они еще не утратили способность верить в чудеса.

– В Санта-Клауса и Пасхального зайца?

– Да.

– Но родить ребенка не хочешь?

– Просто… – Ровена напряженно смотрела на дорогу. – Давай не будем об этом, ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги