Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

И, наверное, стоило признать, что все плохо именно из-за него. В конце концов, будь он кем-то другим, эта Линда бы просто не нашла столько поводов язвить. Будь у него нормальная работа, образование, красивая речь, хорошие манеры, модный костюм, другая внешность, иное прошлое. Кажется, чтобы стать достойным Кэрол в глазах ее сестры, ему нужно перестать быть Дэрилом Диксоном. И может быть, она права? И это все выглядит, в самом деле, смешно? И это видят все вокруг? Просто не решаясь говорить в лицо, просто ожидая того, когда все это закончится, просто наблюдая со стороны и обсуждая это где-то там в своих компаниях.

- Вот ты где, - прозвучал за его спиной голос Кэрол, бесшумно приблизившейся и виновато улыбнувшейся. - Дэрил, прости, пожалуйста, она ведет себя отвратительно, но… Линда – она такая. Нет, не так. Она обычно ведет себя гораздо вежливей, но сейчас… Она просто вбила себе в голову, что ты мне не… Ты ей просто заведомо не понравился, это глупо, но переубедить ее непросто.

- Да забей, - стараясь принять максимально безразличный вид, пожал он плечами, отбрасывая окурок и раздумывая, не закурить ли снова.

- Это не так и просто. Вы ведь мне самые близкие люди, мне хотелось бы, чтобы вы нашли общий язык. Но я уверена, что, лучше познакомившись, вы измените свое мнение друг о друге, - говорила откровенные глупости Кэрол, которая была слишком наивной, если и правда во всю эту чепуху верила. - И спасибо, Дэрил, что не реагировал на ее слова… Ну что, возвращаемся? Линда кофе варит. И, несмотря на ее не всегда приятный характер, кофе у нее получается отменный. Идем?

- Я… мы с Мэрлом до утра вчера засиделись… - кусал губы Дэрил, уже видя, как ее выжидательная улыбка медленно меркнет при понимании, что он сейчас скажет. - Я домой, короче.

- Ты не останешься? - кончиками пальцев коснулась она его щеки, пытаясь заглянуть в глаза, но спустя минуту молчания кивнула. - Ладно, я понимаю. Отдыхай. Завтра увидимся? Линда просила устроить ей экскурсию по городу днем. Я так понимаю, ты не горишь желанием присоединяться, да? Ну, я так и думала. Но вечером ведь зайдешь?

- Угу, - пообещал он, попытавшись выглядеть максимально убедительным, но, кажется, ему это не очень-то и удалось. - До завтра.

Видеть ее такую вдруг уставшую, поникшую и расстроенную, было невыносимо, и Дэрил поспешил отвернуться, отходя на несколько шагов, оглядываясь на ее тонкую, застывшую на дорожке, фигурку и все же возвращаясь. Он резко привлек ее к себе, приникая к ее губам таким же наверное грубоватым поцелуем, который нежным не получился просто из-за того, что ему больше всего сейчас хотелось доказать самому себе, ей, ее сестре, Акселю и всему миру, что она – его. Только его, несмотря ни на что. Она – его личная сказка, и он не позволит кому-то отобрать ее у него.

- Спокойной ночи, милый, - прошептала Кэрол, еще раз крепко обнимая его и возвращаясь в дом.

Теперь уже Дэрил остался стоять, провожая ее, пару раз неуверенно оглянувшуюся, взглядом и раздумывая над тем, чтобы вернуться в дом, отсидеть еще полчаса за кофе и увидеть выражение лица Линды, когда она поймет, что он остается ночевать. Да, наверное, так и стоило сделать. Вот только уже не сегодня…

Еще с улицы заметив темные окна дома, Дэрил решил, что брат ушел куда-нибудь в бар, и порадовался отсутствию необходимости общаться с ним сейчас. Он рассеянно опустошил карманы, складывая вещи на стол в прихожей и все еще вспоминая отдельные особенно малоприятные моменты этого вечера. Тихий шорох заставил его замереть. Неужели мыши завелись?

Но нет, судя по новому, едва слышному звуку, в доме были совсем не мыши, а что-то гораздо большее. То есть человек. Который зачем-то забрался к ним и теперь осторожно пробирался по коридору, то ли ища здесь что-то, то ли уже найдя искомое и собравшись сбежать. И у Дэрила даже догадок не было по поводу того, кому и что могло понадобиться в их доме. Ведь шаги точно были не Мэрла.

========== Глава 46 ==========

Ориентироваться в собственном доме Дэрил умел в темноте еще с детских лет, когда приходилось сбегать от пьяного отца, прячась где-нибудь в парке порой на целых пару суток. Потому он торопливо и бесшумно шагнул к столу, пытаясь вспомнить, куда именно бросил охотничий нож и нашаривая оружие среди кучи разномастной ерунды. Что ж, если в дом и забрался кто-то, с целью чем-то поживиться или, кто знает, может быть, наоборот, что-то подбросить, чтобы подставить братьев, целым он точно не выйдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика