Читаем Повернуть время вспять полностью

Пирс резко остановилась, притянула Уинтер к себе и стала целовать ее ухо до тех пор, пока та не задрожала.

– Осторожней! Не дразни меня, если хочешь, чтобы все шло медленно, – предупредила Пирс.

– А можно и то, и другое? – спросила Уинтер, глотая воздух.

– Все, что захочешь, – пробормотала Пирс, снова покрывая шею Уинтер поцелуями. Плохо соображая из-за мучившего ее безумного желания, в глубине души Пирс ощутила, что ради Уинтер действительно готова на все. Эта мысль изрядно ее напугала.

Глава 23

– Я могу тебе помочь? – наблюдая, как Уинтер перемешивает салат, Пирс чувствовала себя беспомощной и не к месту. Она не шутила, когда сказала, что еще ни одна женщина не готовила ей ужин, не считая матери, которая время от времени, конечно, готовила, но обычно этим занималась экономка или бабушка. Почему-то Пирс казалось неправильным, что Уинтер делает всю работу.

– Можешь открыть бутылку вина, которую принесла, – сказала Уинтер, проверяя мясо в духовке. – Похоже, все готово. Штопор лежит в крайнем ящике слева. Надеюсь, ты голодная.

– Умираю с голоду!

Уинтер закрыла духовку и медленно повернулась к Пирс.

– Если ты хочешь, чтобы мы нормально поужинали, то перестань говорить со мной таким голосом.

– Каким таким? – с усмешкой уточнила Пирс.

– Таким тягучим, голодным и сексуальным голосом, который очень сильно на меня действует.

Пирс дернулась всем телом.

– Тогда не говори мне такие вещи – мне сразу хочется на тебя наброситься.

Уинтер улыбнулась довольной улыбкой.

– Один – один, ничего не поделаешь, – она махнула в сторону ящика. – Штопор там.

Пирс достала штопор. Ей еще не встречалась девушка, которая так легко пробуждала бы в ней желание, – при помощи одной улыбки. У Пирс были самые разные женщины: красивые, умные, сексуальные, требовательные, жадные, но ни одна из них не могла завести ее одним лишь взглядом. Черт возьми, даже не взглядом, а одним словом!

– Это просто какое-то сумасшествие.

– Ты о чем?

– Так, ни о чем. Где взять бокалы?

– Э-э-э… придется воспользоваться стаканами для воды, потому что винные бокалы я еще не распаковала.

– Ну и ладно, я могу пить и из креманки.

– Зря смеешься, может, дойдет и до этого.

Уинтер поставила блюдо с мясом в центр, а тарелки рядом на одном краю стола. Она не смогла отыскать свою лучшую посуду, но зато нашла свечи. Уинтер зажгла их театральным жестом.

– Вуаля, – сказала она.

– Просто потрясающе, – Пирс поставила на стол бутылку вина, обняла Уинтер сзади за талию и нежно сжала, после чего потерлась щекой о ее волосы. – Спасибо.

Уинтер откинулась назад и накрыла ладонями руки Пирс. Она зажмурилась, наслаждаясь теплым дыханием Пирс на своей щеке, ощущая ее крепкое и сильное тело. Уинтер заметила, что в ней снова поднимается желание, которое только что сводило ее с ума, и она была этому рада. Уинтер очень нравилось, как действует на нее Пирс. Она чувствовала себя желанной и живой.

Уинтер повернула голову и поцеловала Пирс в уголок рта.

– Спешу напомнить, что тебе нельзя дотрагиваться до меня до конца ужина.

– Это очень трудная задача.

Пирс развернула Уинтер к себе и поцеловала в губы. Она положила ладони ей на плечи, провела ими по всей длине ее рук и остановилась у нее на талии. Поцелуй Пирс был медленным и глубоким. Она наслаждалась вкусом Уинтер и ее горячим дыханием. Пирс лишь слегка обнимала девушку, не давила на нее и не побуждала к большему. После этого поцелуя глаза Уинтер затуманились, а ее шея порозовела.

– Ты такая красивая, – прошептала Пирс.

Уинтер сделала судорожный вдох и положила ладони на грудь Пирс, касаясь пальцами ее ключиц.

– Когда ты так говоришь, я тебе верю.

– Уинтер, – пробормотала Пирс. Она заставила себя отступить слегка назад, не отпуская девушку, но создавая дистанцию, препятствующую поцелую, – нам надо поужинать.

Уинтер кивнула. Она вдруг почувствовала разочарование, хотя и понимала, что она сама об этом просила. Правда, в данный момент она не могла вспомнить почему. И, Боже, как же трудно было думать о чем-либо, кроме пламени, полыхавшего в глазах Пирс, и ее волшебных рук.

– Можно я только скажу тебе, что обожаю твои прикосновения?

– Нельзя! – неистово выдохнула Пирс. – Я и так умираю, пощади меня.

– Держись, а я постараюсь быть паинькой, – пообещала Уинтер. Она взяла руку Пирс и поцеловала костяшки, на которых еще виднелись синяки.

Пирс постучала пальцем по подбородку Уинтер.

– Для начала ты можешь перестать меня мучить.

Уинтер прикусила кончик пальца Пирс.

– Но мне так нравится наблюдать, как твои глаза темнеют и…

– Уинтер! Хватит.

Уинтер со смехом выскользнула из объятий Пирс и жестом пригласила ее к столу.

– Присаживайся. Давай поедим, раз уж мы не собираемся заниматься другими вещами.

Пирс покачала головой и села рядом.

– Я правда ужасно голодная.

– Замечательно, – Уинтер стала раскладывать по тарелкам еду.

Они уже привыкли есть вместе в больничном кафетерии, поэтому между ними сразу завязался непринужденный разговор об операциях и других ординаторах. Пирс не заметила, как умяла добавку. Откинувшись на стуле, она простонала:

– Боже, как вкусно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература