Читаем Поверженная победительница полностью

Ее перебило бормотание телевизора — на другом конце комнаты стали переключать программы. Она подождала, пока шум утихнет, думая, что бы сказать ему. Наконец Адриен сказала правду.

— Малькольм, вряд ли я смогу позволить себе купить лошадь. И потом, это будет нечестно по отношению к другим мальчикам, — мягко объяснила она.

Некоторое время он молча смотрел на нее. Затем собрал бумаги и спокойно сказал:

— Ничего страшного.

— Я очень довольна твоими успехами, — продолжала Адриен с наигранной веселостью.

— Ага, — он смотрел в пол, постукивая носком ботинка по ковру. — Пожалуй, мне лучше подняться наверх и лечь спать.

— Увидимся завтра. Мы замечательно проведем время в зоопарке, — попыталась она немного разрядить напряженную атмосферу.

— Ага. — Он ушел, заставив Адриен ощутить себя бесчувственной и бессердечной. Она рассеянно побрела к своей машине, опустив голову и нахмурившись. Бедный Малькольм! Адриен понимала, что он должен был чувствовать, зная, что так никогда и не получит лошадь. Но что она могла сделать?


На следующий день Адриен приехала в Хопвелл сразу после обеда. Она пыталась казаться счастливой и бодрой, чтобы не портить настроение другим мальчикам. Как только у нее будет возможность, она поговорит с Малькольмом наедине и предложит купить какую-нибудь игрушку. Когда она вошла во двор, ватага шумных ребятишек уже забиралась в маленький школьный автобус.

— Я сяду на заднее сиденье! — кричал один.

— Это мое место, я уже его занял, — завопил другой мальчуган.

Кристофер уже сидел в автобусе, и Адриен улыбнулась ему.

— Не правда ли, они милые? — весело спросила она.

— Я бы сказал, что они вполне нормальные дети для своих девяти-десяти лет.

Адриен, прищурившись, окинула недоумевающим взглядом его необычный наряд — поношенные джинсы, футболка с надписью «Босс», видавшие виды кроссовки…

— Это для ребят, — с усмешкой объяснил Кристофер, увидев, что она разглядывает красные буквы на футболке. — Чтобы они знали, кто здесь начальник.

Адриен фыркнула.

— Подожди, вот проведешь с ними полчаса и поймешь, кто здесь начальник. — Она обвела глазами автобус. — А где Малькольм? — спросила она Джона, темноволосого мальчика, сидящего рядом с ней.

— Он не едет. — Джон распечатал пачку жевательной резинки и сунул одну пластинку в рот.

— Не едет? Почему? — удивилась Адриен.

— Не знаю. Может, он болен.

— Малькольм не хочет ехать, — крикнул кто-то с заднего сиденья.

Адриен постаралась скрыть свое сожаление. Она была уверена, что он все еще расстроен из-за лошади.

Водитель, тощий человек с подобием улыбки на лице, вошел в автобус вместе с воспитателем, мистером Симонсом, который пересчитал ребят.

— По-моему, все тут, — объявил он и закрыл дверь. Он предупредил ребят, что нужно сидеть на своих местах смирно и не шуметь. «Им бесполезно это говорить», — подумала Адриен, когда автобус тронулся и приглушенные голоса стали постепенно перерастать в оглушающий шум. Она не могла разговаривать с Кристофером, даже если бы этого хотела. К тому же она была не в том настроении, чтобы разговаривать. Ее беспокоило, что Малькольм не поехал с ними, хотя понимала, что должна быть в хорошем настроении. Другие-то мальчики едут, и ей нужно сделать все, чтобы им было весело.

Полчаса спустя они подъехали к зоопарку. Мистер Симонс встал и предупредил:

— Ребята! Половина из вас пойдет со мной, а половина с мисс Донели и ее другом. Я зачитаю имена.

Когда мальчиков распределили, Адриен и Кристоферу поручили Джона, темнокожего мальчика по имени Рауль, бейсболиста Кенни, Джереми и Лэмонта.

— Я хочу посмотреть на тигров, — объявил Джон.

— Тигры ужасно тупые. Пойдем лучше купим конфет.

Рауль повис на руке Адриен.

— Ты мне купишь что-нибудь?

— Нет. А теперь смотрите, что мы сделаем. — Она развернула карту.

Но Рауль не привык сдаваться так быстро.

— Почему ты мне ничего не купишь? — захныкал он.

Адриен подняла глаза и увидела, что Кристофер наблюдает эту картину с нескрываемым удовольствием. Мальчики столпились вокруг нее, выкрикивая просьбы, упреки и предложения.

— Ладно, босс, — позвала она Кристофера. — Пора показать им, кто здесь начальник.

Он подошел к ней.

— Прекратите хныкать, ребята, — твердо сказал Кристофер.

В его голосе, вероятно, было достаточно решительности, чтобы убедить их, что он не шутит, так как они вскоре замолчали. Когда воцарилась тишина, Кристофер продолжил:

— Мы начнем с леопардов.

— Почему? — спросил Джон.

— Потому что я так сказал, а я — босс. Видите? — он показал на надпись на футболке.

Рауль фыркнул.

— А кто мы?

— А вы помощники на моем ранчо.

— Кенни показал на Адриен.

— А кто она?

Веселые искорки заплясали в его серо-голубых глазах.

— А она — строгая воспитательница.

Мальчишки захохотали. Адриен хлопнула Кристофера по руке свернутой картой.

— Большое спасибо. Ну что, будем стоять здесь весь день или пойдем смотреть животных?

— Пойдем смотреть зверей, — твердо сказал Кристофер. — Куда пойдем вначале?

— Смотреть леопардов! — закричали четверо мальчишек.

— Я хочу мороженого. — Рауль был единственным раскольником.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги