Читаем Повешенный полностью

Алан усмехнулся и повернул руль. Машина послушно последовала за действиями водителя.

Да, Уильям не ожидал все, что произойдёт с ним за последние два года. Случайное знакомство обернулось чередой не слишком приятных последствий, а Уилл, который по своей наивности считал, что вляпался в разборки кланов, оказался втянут в проблемы более масштабного характера, из которых он не имел ни малейшего представления, как выбраться.

– И почему это ты не умеешь водить?! – Алан почти искренне возмутился этому факту. – В прошлый раз…

– В прошлый раз мы были с твоим водителем, – устало пояснил Уильям и тут же добавил: – Если ты вдруг не помнишь. И в позапрошлый тоже. Почему его нет сегодня, мне неизвестно.

– У него день рождение у мамы. Он отпросился.

– На день рождения моей мамы ты меня не отпустил.

На это Алан промолчал, внимательно следя за дорогой. Высотные дома сменяли друг друга, небольшие парки и скверы проносились, укрытые ночным мраком, а фонарные столбы едва ли освещали улицу в достаточной мере, чтобы можно было заметить редких ночных гуляк. Фары освещали им дорогу, и вскоре в их свете Уильям заметил первые редкие жирные капли наползающего на город дождя. Алан нервно шмякнул рукой по рычагу, и дворники со скрипом рвано заскользили по еще сухому стеклу.

– Мы видимся так нечасто, что порой мне начинает казаться, что все это бред. Тем более сейчас, – сухие губы не слушались Уильяма, и он с трудом смог выдавить из себя слова. – Ты бы на моем месте поверил тому, что я узнал? Что человек, который… который казался мне просто очередным бандитом со странным подходом, оказался на самом деле… вами. Если честно, я все еще не до конца понимаю, как вообще это все произошло. Как вы можете существовать и быть таким… реальным?

Вопрос повис в воздухе тяжёлым грузом. Алан смотрел перед собой, выпрямив спину настолько, что Уильяму самому стало больно от этого. Губы Маккензи стянулись в тонкую бледную полоску, бесцветные глаза ни за что не цеплялись взглядом, словно остекленев, а затем Алан упрямо мотнул головой.

– Слишком много вопросов, на которые ты вряд ли захочешь услышать ответ. Сейчас у нас есть дела поважнее.

Поважнее. Прошедший вечер подкинул Уильяму еще загадок, ответы на которые он не хотел находить. Но мозг продолжал упрямо работать, перебирая карточки с известной ему информацией, чтобы услужливо предложить одну из них. Уилл знал не столько много О’Брайанов, чтобы быть уверенным в своих подозрениях, но он не мог сказать, что это не слишком распространённая фамилия. Но все же решил высказать Алану свои мысли.

– О’Брайан… – рассеянно пробормотал Уильям, до которого только сейчас начали доходить слова рыжего ирландца. – Не тот ли это О’Брайан, которого мы видели на маскараде и на приёме? Сенатор?

– Вполне возможно, – Алан нахмурился. – А что? Считаешь, что это с ним связано?

– Возможно это просто глупое совпадение. Зачем сенатору влезать в этот бизнес? К тому же сейчас, когда закон почти отменили. Насколько я помню именно он был всеми руками за запрет алкоголя.

Алан задумчиво хмыкнул, плавно поворачивая руль. Машина послушно свернула на просёлочную дорогу.

– Сенатор, ратующий за продление сухого закона, ввязывается в бутлегерство и незаконные поставки. Звучит как вполне логичный план, – Алан просмаковал каждое слово. – Если все действительно так и обстоит, в этом есть смысл. Как и в том, что произошло сегодня ночью.

– Охотно верю, – буркнул Уильям, прислонившись головой к окну.

Холод приятно успокаивал раскалывающуюся от боли голову, и Уилл поморщился, когда машина медленно перекатилась через несколько кочек. Алан бросил на него обеспокоенный взгляд, и на этот раз в отражении Уильям не увидел ни капли наигранности. Эмоции Алана были настоящими: внимательный взгляд не оставлял ни малейшего сомнения.

– Ты точно себя хорошо чувствуешь?

– Голова немного болит, – нехотя прокряхтел Уилл. – Хотя после сегодняшнего вечера я вообще этому не удивлён.

– Ты халатно относишься к своему здоровью.

– И это мне говорит человек, который сейчас ведёт машину со сломанной ногой.

Алан резко выдохнул нечто, похожее на «Ха!», и хлопнул руками по рулю. Ответ Уильяма его развеселил. Искренне и без прикрас. Это был один из тех немногих моментов, когда Алан был неожиданно искренним, и Уилл не чувствовал себя неуютно. Алан смеялся и следил за дорогой, иногда смахивая собиравшиеся в уголках глаз невидимые слезы. Иногда машина начинала странно петлять, но лишь потому что Алан что-то говорил, взмахивал руками и громко хохотал.

Уильям не слышал большую часть рассказов Маккензи. Все его мысли были заняты холодным пронзительным взглядом серых глаз, замедленными рассеянными движениями и пугающим спокойствием Алана, когда по лицу ирландца начали расползаться черные прожилки.

– Там в порту, я видел… – Уильям не знал, как будет лучше выразить крутящиеся на кончике языка мысли. – С тобой все в порядке? Тот парень и его лицо. И твои… ваши глаза. Я точно уверен в том, что видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы