Читаем Повесть будущих дней полностью

Ну, если что, то должны быть еще дяди, двоюродные братья. Не выгонять же они Юзика из дома. Он им поможет в хозяйстве, а может и в каком из этих имений работу найдет. Но наскучили ему поместье. Он охотнее пожил бы в деревне, как Максимка. Папка говорил, что Курычи лучше Смоляков; и земля, и местность не такая болотистая. Он будет ездить на ночлег с деревенскими ребятами. В имение ему не доводилось ездить. Напишет родителям, чтобы и они приехали. Может, получат свою часть земли и заведут свое собственное хозяйство.

С такими мыслями доехал он до станции.

Вылез.

Оглянулся.

Несколько зданий городского вида. От них аллеи в поместье с огромными строениями, подобными тем, что он видел в животноводческом поместье. Опять едут автомобили, нагруженные какими-то ящиками.

Вот бежит мальчик лет десяти. Юзик к нему.

— Не знаешь, брат, какой дорогой пройти к деревне Курычи?

— Курычи? Да вот они и есть.

— Нет. Мне в деревню надо.

— Деревню?

— Да.

— А что это такое «деревня»?

— Ну, где люди живут.

— Да вот они тут и живут.

— Нет. Где хозяева живут.

— Какие хозяева?

— Ну, вот, что на земле работают.

— Да все здесь работают, кто на земле, кто на предприятии.

Юзик аж вспотел. Что он? Дурак что ли?

— Мне нужно деревня, где живут крестьяне.

— А что такое «крестьяне»?

Юзик рассердился.

— Если не хочешь сказать, сам не знаешь, то так бы и говорил. А то чего дурака ломаешь?

И пошел дальше.

Мальчик посмотрел ему вслед, свистнул и крикнул:

— Сам ты дурак!

По дороге, неспешно прогуливаясь, идет барышня, красиво одетая, с газетой в руке. Может обратиться к ней? Но боязно. Как это приставать к паненке?

Юзик нерешительно топтался, оглядывался.

Девушка заметила это.

— Чего, мальчик, ищешь? — спросила она добродушно.

— Пожалуйста, скажите, как пройти в деревню? — обрадовался Юзик.

— Какую деревню? Что это значит?

— Да деревню Курычи.

— Вот это Курычи и есть.

— Мне нужно в деревню, а не сюда, — повторил Юзик и еще больше удивился, что и девушка, пожалуй, тоже говорит, как и тот мальчик.

Девушка посмотрела на него внимательно, видимо, удивилась и спросила:

— Откуда ты и кто тебе нужен?

— Я из Польши и ищу своего деда.

— Что?! — широко раскрыла глаза девушка даже склонилась к Юзика.

— Я прилетел из Польши к своему деду, который живет в деревне Курычи.

Девушка еще внимательнее посмотрела на парня, а потом звонко расхохоталась.

— Это что значит: игра которая-то, что ли? — сказала она через смех.

— Ей-богу правда, паничка! — стыдливо ответил Юзик.

— «Паничка»! Прилетел из Польши! Деревня Курычи! Ха-ха-ха! — хохотала девушка.

Юзик совсем смутился.

— Ну, хватит играть, — сказала она серьёзно. — Объясни, в чем дело.

— Да я же говорю серьезно. Спрятался в самолете и прилетел. Сейчас меня отпустили. Вот и бумажку дали.

Девушка взяла бумажку, прочитала.

— Вот странная вещь! — хлопнула руками. — Никогда не подумала бы. А как твоего деда зовут?

— Андрей Кухаренко.

— Есть такой. Ну, пойдем. Я тебя отведу.

И быстро побежала вперед.

По дороге она каждого останавливало и говорила, что к дяде внук прилетел из Польши. Люди сначала тоже считали это шуткой, но потом так заинтересовались, что даже присоединялись к ним. Юзик не успевает отвечать на вопросы.

Вошли во двор, или лучше сказать, сад. Деревья, подстриженные кусты, клумбы с цветами и чистые, белые дорожки, посыпанные галькой. В зелени — трехэтажный дворец. Огромное крыльцо с широкими каменными ступенями с трех сторон. Огромные окна, отделанные балконами. Одним словом, дворец, как у каждого хорошего пана.

Юзик прижимался к своим провожатым, боясь, что ему не разрешат пройти через господский двор. Наверное, деревня находится на той стороне, за дворцом, как Смаляки около имения.

Но… его повели прямо в дворец! Ни к пану ли? Зачем?

Через стеклянные двери с медной оковкой вошли во внутрь. Большая передняя с колоннами, люстрами, электрическими фонарями. Направо и налево идут коридоры, а вверх — широкие лестницы. Поднялись на второй этаж, завернули в коридор налево и пошли вдоль дверей с номерами.

То из одной, то с другой комнаты выходили люди, выбегали дети, но все это почти не нарушало тишины.

Ширина и высота коридора, разосланные посередине дорожки скрадывали звуки.

Наконец, остановились перед № 47. Девушка постучалась в дверь.

— Входите! — послышался голос.

С сжатым сердцем переступил Юзик порог.

В небольшой высокой комнате, у огромного окна, через которое виднелись верхушки деревьев, около стола, с газетой в руках сидел почтенный господин с седой бородой и в очках, в «городском» гарнитуре. Юзику почему-то показалось, что это доктор.

— Вот, дядя Андрей, к вам внук прилетел из Польши! — весела крикнула девушка.

Старый снял очки и удивленно посмотрел на вошедших.

Юзик стоял у порога и не знал, что делать.

— Ну, иди познакомься со своим дедом, — сказала девушка, взяла его за руку и подвела его к столу.

Старик встал и недоуменно поглядывал то на девушку, то на парня.

— Что все это значит? — наконец спросил он у девушки.

— Да то, что говорю, — засмеялась она. — Или не узнаёте своего родного внука?

— Не знаю такого, — ответил дед, присматриваясь к мальчику.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже