Читаем Повесть двух глаз (СИ) полностью

— Я приведу ее в чувства! — сказала Змейна, уводя Яшму за собой. — Мы отлежимся в ее комнате.

— Я с вами… — поддержала Кармен. Ей не хотелось за завтраком, одной, перед всеми, рассказывать причину нервного срыва девушки.

Она отвела девушку в ее дом, на кровать она лечь не могла, каркас не был рассчитан на вес девушки и огромной змеи. Усевшись на полу, Змейна сделала из хвоста что-то на подобии подушки, на которую девушка-ягуар могла положить голову.

— Тише, Яш, все хорошо! Не беспокойся! — сказала Змейна и положила девушку на хвост.

— Я не за себя беспокоюсь! В первый раз, с ваших слов, вы нашли его дрожащим, напуганным и побитым! Во второй раз я нашла его у реки с камнем на шее! Я за него переживаю! — плакала Яшма.

— Как она? — спросила Кармен, которая тоже зашла в дом.

— Она его доведет! Риам использует его, а он потом буквально умирает у меня на руках! — кричала Яшма.

— Тише, никто не умирает! — поглаживала ее Змейна.

— Он страдает! Ему плохо! Он стал бояться! — говорила Яшма. — Я пыталась поговорить с ним! У него даже глаза его, кошачьи, стали другими. Если раньше я видела в них жизнь и огонь, да, черт возьми, я видела в них даже угрозу. То теперь там только страх! Он стал бояться всего! — говорила Яшма.

— Ну тише! Да, это правда, что он был напуган, когда мы его в первый раз нашли! Мы сами дали ему несколько чашек чая… Но ты все нагнетаешь! — сказала Кармен, подстраиваясь к Змейне и Яшме.

***

— А, вот и ты! Молодец, сегодня без опозданий, — похвалила его Риам.

— Да, моя госпожа! — покорно согласился парень, смотря в пол.

— Сегодня вечером приедет жених Селлы. Налей мне вина! — резко потребовала волшебница — она явно злилась.

— Сейчас! — подбежал парень к столу с бутылкой вина.

— Блондинчик этот! Бесит меня! Спит и видит, как сжить меня со свету, и жить тут с моей сестрой припеваючи! — сказала Риам, делая глоток вина.

— Вы не ладите? — робко спросил парнишка.

— Ой, парень, «не ладим» это мягко сказано! Один раз, мы были на охоте. И на нас «якобы» напали бандиты. С королевскими арбалетами! Убили всех моих подручников, всех рыцарей, убили моих лошадей! Я убила где-то семерых! Но Родрик допустил ошибку, еще перед первыми секундами атаки, мой бывший чашник отошел в кусты, по нужде! И сбежал, когда услышал крики! Но по его наводке пришла моя сестра, а с ней и Родрик, слащавый ублюдок. Геройски разбил бандитов и спас сестру своей возлюбленной от гибели! — сказала волшебница и залпом осушила бокал. Парень, наученный опытом, по поговорке леди Риам «Стакан, коснувшийся поверхности — обязан быть заполнен!», тут же наполнил его вином.

— И вы ничего не сделали?! — старался поддержать разговор парень, так как боялся тишины волшебницы.

— А что я могла! — кромко крикнула Риам.

— Ничего, простите меня, госпожа! — вжал голову парень и опустил уши.

— Не бойся! Ты тут ни при чем! Знаешь, чем закончил тот парень? Ну тот, который в кусты отбежал? — спросила Риам.

— Нет, моя госпожа!

— Молодец, запомнил, как обращаться! — похвалила его девушка. — Я убила его! Нет, не за то, что он в кусты отбежал! В кусты нужно всем! За то, что сбежал, когда крики услышал! Не схватился за оружие, как любой из моих подручных, а сбежал! Ты закончишь так же, если предашь меня! — сказала волшебница.

— Простите… — еще сильнее прижал уши парень.

— Я не смогла ничего сказать! Родрик убил всех бандитов, а Селла мне не поверила, сказала, что это — «организованный грабеж», мол есть вожак бандитов, который заботится о своих подчиненных, покупая им дорогое оружие и наводя их на хорошие караваны! Вот только дорогие у них были только арбалеты! Ножи — старые, ржавые! Мечи такие же! И они не грабили! Они не тянулись к ценному, они не украли лошадей, не думали взять меня в плен и просить выкуп! Они пришли с целью — убить! — сказала Риам и снова опустошила бокал. Парень наклонился, чтобы налить вина, но у него выпал драгоценный камень, который он хотел подарить Яшме. Он звонко ударился об каменный пол и укатился к кровати волшебницы, на которой она пила вино.

«Конечно же ты к ней укатился! Я даже не удивлен!» — злобно подумал парень, проклиная прыгучесть камня.

— Что это? — спросила волшебница, подбирая зеленый камень.

— Это яшма, драгоценный камень…

— Да я вижу, что не свиное дерьмо! — злобно сказала Риам. — Ты где его украл?! — она прочитала какое-то заклинание и парня сковала боль.

— Я не крал! — сквозь жуткую боль сказал парень. — Я нашел его! Честно! Клянусь! — отвечал Михаил. — Мне больно… — упал от боли парень.

— Хм! Я верю тебе! В замке никто не носит такую дешевку! А прислуга вообще не носит украшения! — сказала волшебница и боль резко прошла. — Кому это? — спросила девушка.

— Одной девушке… из лагеря… она на половину ягуар…

— Яшме?

— Да, моя госпожа! — встал наконец-то кот.

— Хм! Яшму Яшме! А ты знал, что она была проституткой? В ней побывал, должно быть, каждый стражник, если не больше!

— Знаю…

— И тебя это не смущает? Нет, не бойся, ничего от нее не подхватишь — мы ее хорошо вылечили, когда я ее подобрала! — сказала волшебница. — Просто тебе не противно спать с ней, зная это?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература