Читаем Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе (ЛП) полностью

Удивительный материал так и не материализовался, в отличие от нашего Японского тура. Фред дал нам на подпись контракт, якобы присланный из Японии. Он пестрил печатными ошибками и забелёнными местами. Было совершенно очевидно, что он пошаманил над старым контрактом и передал его нам в качестве нового, точно так же как он сфабриковал когда-то контракт для Большого Титана с WCW.




Он также пообещал сделать нам визы, а потом передумал и сказал, что они нам не потребуются. Вместо этого, он дал нам адрес Рикки Фуджи, своего друга в Токио. Если нас будет доставать иммиграционная служба, то мы должны будем ответить, что приехали сюда в отпуск и остановились в доме Рикки (ага, "Дом Рикки". Прям название для ситкома).




Сам полёт беспокоил меня не меньше. Я не понимал, как самолёт может оставаться в небе так долго и боялся, что начну паниковать в воздухе. К сожалению, так как я не мог взять билет на восточный пароход, выбора у меня не было.




Когда я подобрал Лэнса по пути в аэропорт, на нём были одеты рубашка с воротничком и галстук без какой-либо видимой причины. Когда я спросил у него, зачем это - он ответил "Ну, мы ж в Японию собираемся, поэтому я подумал, что надо надеть галстук". Серьёзно, так и было.




Его и так бесило то, что я опоздал, забирая его. И это более-менее иллюстрировало наши дальнейшие отношения с ним... Я опаздывал, а он был в галстуке.




FMW всё ещё была не оперившейся компанией. У них было не так много денег, так что они купили нам самые дешёвые авиабилеты, которые можно было найти. Таким образом, нам нужно было лететь 3 часа на юг в Лос-Анджелес чтобы там пересесть и лететь 3 часа назад на север, к нашей конечной точке - Нарита, Токийскому аэропорту.




Когда мы летели в Л.А., я увидел, что Edmonton Oilers летят вместе с нами и сидят в одном салоне с такими нищебродами как мы. Марк Месье, Яри Курри, Билл Рэнфорд - большинство из тех, кто выбил моих любимых Winnipeg Jets из розыгрыша Кубка Стэнли всего год спустя - все были там.




Я знал, что парень, сидевший позади меня, играл за Oilers, но я всё никак не мог вспомнить его имя. Это сводило меня с ума и когда ему понадобилось выйти в туалет, я перегнулся, чтобы разглядеть, что написано у него на сумке под сиденьем. Я теребил его багаж, пока не обнаружил бирку и холодные мурашки побежали по моей спине, когда я понял, чья сумка это была. Секундой позже, тёплая струя намочила мои трусы, когда взбешённый глубокий голос за плечом произнес: "А ну-ка на х*;%? убрал руки от моей сумки".




Я медленно поднял голову и встретился лицом к лицу с Дэйвом Семенко, одним из самых суровых тафгаев в истории NHL. Единственной причиной, по которой Цементоголового взяли играть за Oilers было то, что он уничтожал любого, кто хоть на миллиметр приближался к Уэйну Гретцки.




А теперь он хотел уничтожить меня.




Я сидел в тишине, не мог ничего сказать и дрожал перед лицом смерти.




Семенко наклонился к моему лицу с мощью 1000 нокаутов, которые были у него за плечами... и мощью его кофейного дыхания, которое чуть не довело счёт его нокаутов до 1001-го.




"Не трожь мои вещи, урод".




Когда я начал оправдываться, он оборвал меня и сказал "Даже не думай хоть слово сказать до конца полёта"




Итак, до конца полёта я уставился на мои, неожиданно ставшие довольно интересными - шнурки ботинок и пережил рейс в Л.А. невредимым. После пересадки, я скоротал время, читая мой Англо-Японский словарь, делая пометки, какие фразы и слова я буду использовать, когда мы приземлимся.




Мы с Ленсом прибыли в Нариту без рабочей визы, без понятия, кто нас должен был встретить, без адреса компании, которая нас наняла, и меньше чем с двумя сотнями канадских долларов на двоих в кармане. После того как мы без проблем прошли таможню (опять-таки, пришлось прибегнуть к Силе Джедаев), нас встретил Ито, рефери из FMW. Он говорил на английском, но для меня это не имело никакого значения, так как я уже практически свободно изъяснялся на японском, после моего интенсивного курса во время полёта.




Словарь говорил, что "Конничи-ва" означает "Добрый день". У меня были бы проблемы, начни я практиковать правильное произношение в самолёте, но я и так всё понял, поэтому, когда Ито представился нам, я практически прокричал ему в лицо "Коне-Икки-уэй!"




Он объяснил, что правильно будет произнести "Ко-Ни-Чи-Ва", так что через пять минут нахождения в стране, я зарекомендовал себя как высокомерный, стереотипный, турист-ханжа, который говорит "Добрый день" в 6 вечера, причём произносит это так, что никто всё равно ничего не поймёт. Я был странным Лонг Дак Донгом.




Путь из Нариты в Токио должен был занять 2 часа, но занял все 4 из-за движения машин бампер-к-бамперу. Дождь лил с неба, и Токио под ним выглядел футуристично. Практически город из "Бегущего по лезвию": гладкие современные небоскрёбы с гигантскими мигающими неоновыми вывесками, освещающими автострады, построенные над другими автострадами.




Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже