Читаем Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение полностью

463. Фудзивара Куниаки. «Сюивакасю»

Во времена Энги в павильоне Глициний был устроен пир в честь расцветших глициний, и придворные складывали песни:

Глицинии в цвету,И столицу узнаешь не сразу.Почудится вдруг —Прекрасное лиловое облакоОпустилось на крыши.

464. Фудзивара Кинто. «Сюивакасю»

Лиловым облакомВнезапно покажутся взоруВолны глициний.Какой же отмечен домЭтим счастливым знаком?

465. Минамото Сигэюки. «Синкокинвакасю», 1013

Гора Цукуба…Заросли холмы у подножияЛесом густым.Но для тех, кто к вершинам стремится,И здесь не найдется преград.

466. Фудзивара Окикадзэ. «Кокинвакасю», 178

На такую судьбуМеня обрекать жестоко.В году только разВстречаются звезды, но можно лиЭто свиданьем назвать?

467. Ямакути-но оокими. «Кокинвакарокудзё», 32650

Рядом с СиогамаВ волнах поплавком качаетсяОстров Уки.В волнах жизни качаясь,Предаемся печальным думам.

468. Ки-но Томонори. «Кокинвакасю», 792

Легкая пена,В волнах качаясь, не тает.Все куда-то влекусьЯ по воле течения, веря,Что опору еще обрету.Стр. 184

469. «Исэ-моногатари», 46

У Великой нуса[18]Рук слишком много, тянутсяК одному ли, к другому…О тебе мои думы, но вряд лиМожно тебе доверять.

470. «Исэ-моногатари», 46

О Великой нусаТолки идут по миру.Растекаются вширь.Но в конце концов и для них,Я верю, найдется преграда.

471. Эгё-хоси. «Сюивакасю»

Без всяких семянНа водной глади возниклаПлавучая грусть-трава.И кажется мне – никогдаЕе никто и не сеял.

472. Источник цитирования не установлен

Ничтожный беднякСлишком груб, говорят, чтоб всем сердцемПредаваться печали.Но разве не равно у всехБывают влажны рукава?

473. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 663

От имени женщины, супруг которой изменяет, сложил:

Верила я:«Полюбит», – на это надеясь,И жила до сих пор.Но забыл он, даже молваСлух о нас подхватить не успела.

474. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё»

В сердце бурлит,Снова и снова вскипая, потокНевидимый взорам.Право, печалиться молчаТруднее, чем сетовать вслух.Стр. 185

475. Источник цитирования не установлен

Рядом с тобойИ прилечь не успею – светлеетЛетняя ночь.Хоть и часто встречаемся мы,Словно вовсе тебя не вижу.

476. Исэ. «Сюивакасю», 183

На ширме во дворце императора Тэйдзи-но ин:

«Не поблекли б»,—Даже об этом тревожусь, глядяНа ветки хаги,Обильно – вот-вот сломаются —Внезапно легла роса.

477. «Неизвестный автор. «Сюивакасю», 506

Как хотела бы яГде-то там, вне нашего мира,Приют обрести.Спрятала б там свою плоть,Под тяжестью лет одряхлевшую.

478. Сонэ Ёситада. «Сотансю», 529

Истомленный тоской,Вряд ли я задержусь надолгоВ мире тщеты.Удастся ли мне отыскать уголок,Где дожил бы, не зная печалей?

479. Государыня Онси. «Госэнвакасю», 1118

Когда Государь изволил принять постриг:

Не стремлюсь я к тому,Чтоб вести через мир кого-то,Отчего же тогдаМоя жизнь так похожа пороюНа длинный-предлинный мост?

480. Нага Окимаро. «Манъёсю», 265

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература