Читаем Повесть о Левиафане полностью

Прежде чем Бакуго успел броситься ко мне, я вытащил из-под арены две стальные балки. Из металлического песка я соорудил себе трон и сел на него со скучающим выражением лица.

Вся арена перестала трястись, и Бакуго наконец смог удержать равновесие. Сталь была разорвана на сотни маленьких стальных стержней.

- “Ты издеваешься надо мной, сно...” - начал кричать Бакуго, но был прерван, когда стальной прут сильно ударил его в живот. Бакуго присел на четвереньки и выблевал на землю остатки утренней еды. Еще один стальной прут ударил его в спину, и он упал лицом в собственную блевотину.

- “Да... издеваюсь, вот так. Именно так ты должен стоять передо мной.” - Лицо Бакуго наполнилось яростью, и он использовал свои взрывы, чтобы подняться, но снова был опрокинут в собственную рвоту, но на этот раз он даже выплюнул кровь.

- “Ты всего лишь жалкий слабак, который способен запугивать только слабых людей. Теперь гляди, чего ты на самом деле стоишь…” - эти слова были совершенно спокойными, но от них у любого по спине пробежал бы холодок.

Толпа не возражала против происходящего, как и герои.

- “Ты кричал о том, что я трус, прячусь за стеной и не сражаюсь… но теперь, когда я начал всерьёз использовать свою силу - ты оказался на земле” - сказал я достаточно громко, чтобы только Бакуго мог меня отчетливо услышать.

- “Ты просто слабак!" - он снова попытался встать, но был сбит с ног. – “Перестань мечтать о том, чтобы стать самым сильным, потому что ты никогда не обойдёшь меня... и это факт, слабак!” - стальные прутья обернулись вокруг его рук и ног и выбросили его за пределы арены.

Я больше не хочу запугивать слабака.

- “Ка-Кацуки Б-Бакуго вне пределов! Ицуки Рео - победитель!" - объявила Полночь, я посмотрел на нее, и ее лицо расцвело широкой улыбкой, и она сжала свои бедра.

Как только Полночь закончила объявление, толпа снова разразилась радостными криками. Толпа становилась все громче и громче. Продолжая идти, я слышал громовые крики толпы. Некоторые выкрикивали мое имя, чтобы похвалить меня за то, что я занял первое место. Я вернулся к своей обычной счастливой личности и помахал рукой всей толпе. Я был очень рад, что они оценили мою победу. Я также был счастлив, потому что мои родители будут гордиться мной.

****От лица родителей Рео****

Ай и Шомей обнимают друг друга и плачут. Они действительно гордятся своим сыном. Они знают, какой он, и догадываются, что другой ребенок, должно быть, сказал ему что-то гадкое, что разозлило его. Так что они не слишком возражали против такого зрелища.

****Разговор персонала Юэй****

- "Это было очень жестоко" - сказал учитель.

- “Да, но ничего нового. Многие ученики использовали и используют эту арену, чтобы избавиться от своих обид" - сказал другой учитель.

- “Он мог бы сделать гораздо хуже” - сказал Аизава.

- “Я читал об этом Бакуго, организуй для него несколько встреч” - сказал Нэдзу, и снова посмотрел на Рео.

- “А как же Ицуки Рео?” - спросил другой учитель.

- “Не нужно, он обычно спокойный и послушный. Он был жесток лишь один раз, когда сражался в Зоне Ненастоящих Катастроф против злодеев. Бакуго, должно быть, сказал ему что-то плохое" - сказал Аизава.

- "Да, молодой Рео на протяжении всего турнира использовал только оборонительные и связывающие приёмы, чтобы победить" - сказал Всемогущий, внезапно выскочив откуда-то...


Глава 24: Церемония награждения.

Если быть честным перед с самим собой, мне грустно. Я был счастлива, по-настоящему счастлив, потому что выиграл турнир, заставил родителей гордиться мной, но чего-то не хватает. Я не знаю, чего... как будто части. Турнир оставил во мне чувство неудовлетворенности...

Может быть, потому, что события этого фестиваля не были для меня вызовом. 1 на 1 также были огромным разочарованием. Хотя, я чувствовал себя хорошо, идя против всех этих студентов, которые такого же возраста, как и я. Испытать это на себе было совсем не то же самое, что наблюдать за происходящим за ширмой. Кроме того, с тех пор, как я родился в этом мире, я не мог по правде бороться против кого-то, как делал это сегодня. Даже если соперники не были на том уровне, на котором я хотел, это все равно было довольно удивительно.

Очень хорошо, что в этой школе постоянно устраиваются какие-то мероприятия и всегда происходят какие-то сражения. Может быть, мне стоит остаться на какое-то время в этом мире, даже после того, как я убью Всех За Одного. Мне еще нужно рассказать Момо о путешествиях по мирам и спросить, не хочет ли она отправиться со мной.

Я возвращался к трибунам, и услышал, как кто-то объявил мое имя. Похоже, сейчас самое подходящее время для церемонии награждения. Так что вместо этого я направился к сцене за наградами.

*Несколько минут спустя*

- "Спортивный фестиваль Юэй этого года окончен. Итак, начнем церемонию награждения!" - Объявила Полночь, и все студенты, кроме четырех, стояли там перед камерами, которые слепили своими вспышками.

Трое студентов, перед всеми, вышли из подполья, и каждый занял своё место на пьедестале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези