Читаем Повесть о маге кипятка (СИ) полностью

— Я просто сказал ему что он никогда ничего не делал для себя. Я так же сказал что у него всегда был кто-то, кто принимал его, даже если он сам этого не видел.

Дядюшка Айро задумчиво промурлыкал что-то себе под нос. Некоторое время он молчал, прежде чем дать ответ.

— Спасибо.

Глава 44


На палубе корабля генерал Айро учил Витэка покорению огня которое он выучил в течении своей жизни. Этот стиль более сложный и продвинутый чем обычный стиль известный обычным покорителям огня и включал себя много философии и знаний о манипуляции энергией.

Изменить покорения огня для работы с водой было сложно, но Витэк уже имел базовые навыки нужные для этого и мог самостоятельно исполнить простые приемы. Так что прогресс медленно но верно шел вперед.

— Я даже представить не мог что воду можно использовать подобным образом. Это ошеломительно. Я научился некоторым трюкам у покорителей воды пока путешествовал, но увидеть как вода горит и ее используют для покорения, это поражает.

Покоритель воды улыбнулся и гордо расправил плечи в ответ на слова генерала в отставке.

— Я рад получить подобную похвалу от тебя. Я всегда буду рад обучить тебя всему, что я знаю.

— Хмм, возможно в другой раз. Я уже довольно стар и мне осталось совсем немного времени жить в этом мире. Я думаю, если ты станешь учить молодое поколение, ты сможешь принести больше пользы.

Витэк искренне улыбнулся.

— Я уверен, ты сейчас говоришь про Зуко, потому что я не могу представить что ты будешь желать сделать Азулу еще более опасней.

Старик содрогнулся от этой мысли.

— Нет, это бы не привело ни к чему хорошему. Но я сомневаюсь что она бы вообще стала слушать если бы ты попытался учить ее. Она до сих пор полностью игнорирует все твои знания и навыки и даже не попыталась выведать у тебя хоть что-то важное.

— Да, у нее выборочная слепота в моем отношении. Я одновременно надеюсь что она у нее пройдет и боюсь этого. С одной стороны, это поможет ей, с другой, я останусь целей. И честно скажу, себя я люблю.

Айро улыбнулся молодому парню.

— Многие люди хотели бы видеть тебя в целости и сохранности, даже сама Азула. Возможно ты сможешь изменить ее и сделать более приятным человеком.

Парень помотал головой.

— Ты просишь о невозможном. Ладно, пошутили и хватит. Можешь больше рассказать мне о создании молний? Мне кажется что я на периферии чего-то нового.

Старый мужчина приподнял брови на слова покорителя воды.

— Нет, только не говори мне что ты смог воссоздать молнии через покорение воды.

Витэк покачал головой.

— Нет, пока нет. Чтобы повторить то, что можете вы, мне надо уметь управлять энергией мира. Но, я думаю я смогу сделать что-то подобное с помощью воды. Облака состоят из воды и то что происходит там можно воспроизвести у меня в руках. Даже лучше, если мое понимание углубиться достаточно, я смогу воспроизвести настоящую молнию.

Старик задержал свой взгляд на своем компаньоне. Он прикрыл глаза и неверяще потряс головой.

— Меня пугает то, как ты может придумывать эти вещи и делать невозможное возможным.

— А представь себе если бы я был Аватаром! Это было бы еще хуже.

— О да, это была бы настоящая катастрофа.

--

Азула поднялась на палубу корабля и приблизилась к двум мужчинам. Она слегка хмурилась от их дружелюбного общения. Они затихли и повернулись к ней при ее приближении.

Старик обозначил легкий поклон, изображая почтение.

— Как мы можем быть полезны, Принцесса?

— Мы скоро прибудем в пункт назначения и я здесь чтобы заставить вас обоих вести себя как подобает моим подчиненным. Мне не нужны проблемы и я не хочу лишний раз наказывать вас за непослушание.

Генерал Айро сложил руки вместе перед собой и поклонился Принцессе.

— Можете быть уверены, я покорный слуга и я сделаю все что в моих силах чтобы не опозорить вас, помогать вам и защищать достоинство нашей семьи.

Юный покоритель огня с прищуром осмотрела его и повернулась к Витэку. Видя, что его общество стало лишним, старый генерал решил ретироваться.

Покоритель воды хищно улыбнулся Принцессе, обнажая свои зубы. Азула увидела его довольное выражения лица и стала массировать свою переносицу.

— Ты решил создать для меня новых проблем, не так ли?

— О, еще не знаю. У нас был нормальный договор, я готовлю для тебя, не пытаюсь бежать и в обмен ты выпускаешь двух заключенных из их камер. Теперь же, ты хочешь требовать что-то еще и ты думаешь что я просто дам тебе это.

Девушка устало вздохнула и махнула рукой в его направлении.

— Чего ты хочешь? Увеличенную зарплату? Титул? Что-то еще более бессмысленное?

Витэк удивился ее словам.

— Мне платят за работу поваром? Я думал я твой пленник и у меня нет выбора.

Азула склонила голову набок и ее взгляд явно дал понять что она сомневается в умственных способностях.

— Это не взаимоисключающие вещи. И ты получаешь обычную плату королевской прислуги, я не настолько чудовищна.

Парень присвистнул.

— Вау, я не думал что ты будешь относиться ко мне как к человеку. Если честно, я сильно удивлен.

— Вот, благодарности могут подожлать. Сейчас мне важно узнать, чего будет стоит твое приличное поведение в столице?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература