Читаем Повесть о Мизхаппаре (СИ) полностью

"Вчера сгорела половина моих усов и около 60 процентов моих кудрявых волос. Сам я виноват в этом. Хотел Вам написать следующее письмо, но не было света. В темноте писать неудобно. Дай, думаю, зажгу керосиновую лампу. Взял спичку и, чиркнул ею. Керосиновая лампа взорвалась. Оказывается, отчим спутал топливо и по ошибке заправил лампу бензином. Еле потушили огонь. Теперь вот, пишу вам письмо и боюсь заглянуть в зеркало. Потому что, увидев мою физиономию, мачеха моя упала в обморок. Бедная.

Поэтому мне пришлось надеть маску, вырезанную из картона и пойти на работу, вернее, на хлопковую плантацию, где я работаю, катая бочки с пестицидами, с этими ядовитыми химикатами в цеху для обработки семян хлопчатника. Иду, блин, слюна у меня течет и течёт, никак не остановить. Она прилипла к нашим воротам сделанные из жести от бочек, в которых хранятся пестициды, и не переставала течь, вытягиваясь, как прочная нитка, до самого полевого стана, куда я пошел работать без спецодежды и без респиратора. Я испугался, и после работы пошел к народному знахарю Гприддину. Проверив мой пульс, он сказал мне:

- Не, переживайте, мулла Мизхаппар, по симптомам Вашей болезни, я определил, чем вы болеете. Оказывается, мы с Вами родственники - сказал он.

-Да Вы, что, Гприддин ака, свихнулись, что ли? Какой я вам родственник? Глядите, мы совсем не похожи друг на друга. Ваш нос похож на этот самый, баклажан, и уши Ваши чересчур маленькие, как у Тушканчика. У меня голова шарообразная, а у Вас лицо то вон какие, эшачые! - сказал я.

- Мы с вами родственники по болезни, мулла Мизхаппар - сказал народный знахарь Гприддин, задыхаясь от кашля.

-А-а-а, так бы и сказали. А то я испугался - проговорил я. Народный знахарь Гприддин: -Наша общая болезнь, которой мы гордимся, берёт свое начало от повседневного недоедания. Увы, наша пища в казане готовится на воде, то есть, мы с Вами не употребляем горячей пищи целыми месяцами. Только, чай да хлеб. И на том спасибо - сказал народный знахарь Гприддин, беспрерывно кашля. Он долго и страшно кашлял, совсем синим стал от нехватки кислорода. Я тоже покраснел от удушья. Потому что, я тоже старался не дышать, чтобы не заразиться от народного знахаря Гприддина. Оказывается, человек без воздуха, как рыба без воды. Как аквалангист с опустевшим кислородным баллоном на дне Тихого океана. Я покинул дом народного знахаря Гприддина и, выйдя во двор, с жадностью стал глотать порции кислорода, наполняя воздухом свои опустевшие легкие.

Я вышел на улицу, и там встретил Юлдашвоя с Мамадияром. От них я услышал свежую новость, которой я хочу с Вами поделиться. Совсем недавно, ну, буквально на прошлой неделе любимая жена Курумбоя заболела. Она жаловалась на боли в животе. Курумбой побежал в сельский совет, где есть телефон со сломанной трубкой, один на весь кишлак, и оттуда позвонил в бригаду скорой помощи. Но скорая помощь не приехала из-за отсутствия бензина. Тогда Курумбой, посадил свою жену Коряхона на велосипед и поехал в больницу. Пока он ехал, весь вспотел, как лошадь после скачки. Дело в том, что в заднем колесе у велосипеда было восьмерка.

Жену Курумбоя врачи долго по очереди обследовали за ширмой, потом положили её в палату отделения терапии. Глядя из форточки, Курумбой сказал своей жене, что он принесет ей чайник, пиалу, и миску с деревянной ложкой. После этого Курумбой поехал обратно домой и привез своей любимой жене те необходимые вещи, которые он обещал. Привязав цепью свой велик столбу, Курумбой подошел к форточке и попросил у дежурной медсестры, чтобы она позвала Коряхона. Медсестра сказала что, Коряхона, то есть жену Курумбоя, перевели в роддом... Курумбой, конечно, удивился, и спросил, мол, за чем? Может, врачи перепутали его жену с какой-нибудь другой беременной женщиной.

- Нет - сказала дежурная медсестра.

- Наши врачи - самые лучшие во всем мире. Они никогда не ошибаются - с гордостью сказала она.

Курумбой немедленно пошел в сторону роддома, гремя вещами, которые лежали в мешке. Как только он появился около форточки родильного отделения, его сразу начали поздравлять медсестры-акушерки:

- Это Вы, Курумбой Корамойгуталин Морикултезак Таппитутунович?! Мы так и думали! Какой Вы счастливый человек! Поздравляем вас от чистого сердца, вы стали отцом! Ваша жена родила двойню! Обе они девочки! А нука, гоните, нам подарки, счастливый отец! Живо! Где букет цветов и шампанское с шоколадом?! - весело кричали они.

Услышав это, Курумбой чуть не сошел с ума.

- О чем Вы говорите?! Какая двойня?! Я же совсем недавно женился, как может родить моя жена за такой короткий срок? Она же не кролик! Ну и шутки у Вас! Разве так шутят?! - рассердился Курумбой.

- Мы не шутим, а, говорим сущую правду! Если не верите, то мы можем позвать её к окну, и Вы сами убедитесь в этом. Идите вон туда, там есть микрофон, и Вы можете пообщаться со своей женой - сказала одна из медсестер.

- Позовите - сказал Курумбой и неохотно подошел к микрофону.

Через десять минут у окна появилась жена Курумбоя Коряхон с бледной улыбкой на устах. Потом через мегафон начала говорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература