Читаем Повесть о потерпевшем кораблекрушение полностью

«Вы не хотели бы прогуляться в близлежащий городок? Говорят, это довольно симпатичное курортное местечко. Наш поезд отходит в 19.20, а сейчас только 14.30. Времени у нас будет достаточно, поскольку в нашем распоряжении есть автомобиль. Я мог бы зайти за вами, скажем, через час».

Талимай послушно кивнула — да и почему бы ей было возражать? — и отправилась к себе в номер.

Ровно через час она уже стояла у двери, критически оглядывая себя в зеркало, и в который раз расправляя складочки на мундире и поправляя шпильки в тщательно уложенных вокруг головы темных косах. Ах, что бы она только не дала, чтобы оказаться сейчас не в этом приталенном жакете и простой прямой юбке из солдатской полушерстяной ткани унылого защитного цвета, а в одном из тех платьев, в которых щеголяли нарядные девушки на центральных улицах Акатонды!

Она вздрогнула от стука в дверь, еще раз мельком глянула на себя в зеркало, приосанилась, постаралась придать лицу спокойное, уверенное выражение и взялась за дверную ручку.

Автомобиль быстро подвез их к окраине курортного городка. Обер попросил шофера подождать их у центральной лестницы городской набережной, вышел из машины, подал руку Талимай и повел ее к берегу моря.

Небольшая лестница со ступеньками из искусно подогнанных обломков дикого камня вела к полосе песчаного пляжа, однообразие которого нарушалось зубцами невысоких скал, двумя причудливыми нагромождениями торчавших из зеленого берегового склона и небольшими мысами выдававшихся в морские волны. Пелена облаков, еще вчера бывшая почти сплошной и серой, побелела и поредела. Голубые разрывы в облаках стали широкими, более яркими, а сами облака сделались полупрозрачными и поднялись повыше. Несмотря на довольно приятную, сухую и не слишком прохладную погоду, сезон считался совсем не курортным, и на всем пляже виднелось от силы десятка два человек.

Обер подошел к лениво плескавшейся волне, попробовал ее рукой…

«Теплая…» — удивился он. Затем, по мальчишески широко улыбнувшись, он уселся прямо на песок, скинул туфли и носки, закатал брюки и пошел по кромке воды босиком.

«Присоединяйся!» — обернувшись, крикнул он поотставшей Талимай.

Девушка, поколебавшись немного, сбросила с ног туфли с округлыми носами, на невысоком каблуке, потом, слегка зардевшись, отвернулась от Обера, стремительным движением задрала юбку, отстегнула коричневый нитяной чулок от подвязки, быстренько скатала его вниз и стащила с ноги. Затем последовала очередь другого чулка.

Талимай осторожно, кончиками пальцев, пощупала лениво плескавшуюся у ее ног воду и, решившись, зашлепала по ней, подобрав юбку и стараясь догнать Обера.

«Ну как, нравится?» — обернувшись, спросил ее Обер, по-прежнему широко улыбаясь.

Талимай, сохраняя на лице легкий румянец смущения, молча кивнула.

Приблизившись к главной набережной, Талимай заметила в воде двоих купающихся.

«Поглядите, господин Грайс!», — воскликнула она. — «И как они не боятся купаться в январе!»

«Но ведь вода-то достаточно теплая», — возразил Обер. — «Ведь твоим ногам не холодно? Они не замерзли?»

«Нет… Ноги не мерзнут…» — подтвердила Талимай.

«Пожалуй, я и сам бы с удовольствием искупался», — промолвил Обер и бросил, кивком головы указывая на лестницу набережной, — «пошли!»

«Почему он решил уйти на набережную, если ему вдруг взбрело в голову купаться?» — недоумевала Талимай, но вслух своего удивления не высказала.

Поднявшись по широкой лестнице на большую каменную набережную, Обер толкнул дверь одного из многих магазинчиков, расположившихся здесь, увидев за стеклом табличку «открыто». Талимай послушно последовала за ним.

«Ты плавать умеешь?» — спросил Обер, разглядывая прилавок.

«Да. Дядя научил, когда мы переехали в столицу. Он меня в детстве часто на реку водил купаться. Но прошлым летом я всего раза два на реку выбралась…» — не договорив, она замолчала, решив, что господину бригадному генералу совсем не интересны детские воспоминания вспомогательной служащей.

«Тогда выбирай!» — и Обер широким жестом указал на многочисленные купальные костюмы, вывешенные за прилавком.

Талимай совсем растерялась. Что же выбрать? И потом, ведь у нее же с собой совсем мало денег. На такие роскошные костюмы всей ее наличности может не хватить!.. В глазах ее блеснули слезы. Она стояла, теребя в руках свои чулки и туфли, и еще более застеснялась, когда поняла, как они выглядят среди всех этих шикарных вещей. И как ее угораздило зайти в такой магазин босиком?…

Обер Грайс быстро сообразил, в чем причина смятения его секретарши. Вынув бумажник, он обратился к продавцу:

«Будь любезен, дорогой, покажи-ка мне вон тот синенький купальный костюм для дамы».

Перейти на страницу:

Похожие книги