Читаем Повесть о Сегри и Абенсеррахах полностью

В такое отчаяние впал Саид от жестокого презрения своей дамы, что вышел от нее, почти утративши рассудок, и бросился на поиски Тарфа с намерением убить его. Он нашел Тарфа на площади Бибаррамбла распоряжавшимся подготовкой к предстоявшим празднествам. Отозвав его в сторону, Саид спросил, зачем он без всякой к тому причины поссорил его с его возлюбленной, на что Тарф отвечал, что он в этом не повинен и ничего ей не говорил. Слово за слово, разгоралась их ссора, пошло в ход оружие, и Тарф получил в поединке тяжелую рану, с которой прожил только шесть дней. Но так как он был сторонником Сегри, то последние хотели в возмездие убить Саида, смело от них защищавшегося. На помощь Саиду пришли Абенсеррахи. И если бы Молодой король, в ту пору гулявший по площади Бибаррамбла, не поспешил на шум и стычку, – погибла бы в тот день Гранада, ибо Гомелы. Масы, Сегри и все их приверженцы вооружились, чтобы посчитаться с Абенсеррахами, Гасулами, Венегами и Алабесами. Но Молодому королю с помощью других высокородных рыцарей, не принадлежавших к враждебным сторонам, удалось потушить ссору, причем Саид был схвачен и отведен в Альгамбру. Было произведено расследование, и выяснилось, что виновником раздора был Тарф, и, дабы не подвергать пересудам доброе имя Саиды, король простил Саиду убийство Тарфа, поскольку последний был виновником всего, и велел обвенчать Саида с Саидой. Этим остались очень недовольны Сегри. Все эти события не смогли, однако, прервать празднеств. которые король, велел продолжать, ни на что невзирая. И. не стало дело за поэтом, написавшим о рассказанных здесь событиях романс, явившийся как бы ответом на предыдущий:

– Гонишь прочь меня, Саида,Клевету признав за правду.Ах, зачем коварным веришьТы рабыням и Атарфу [47]!Под окном твоим томиться,Вопрошать твоих служанок –Вот одно лишь утешеньеДля меня теперь осталось.С щек твоих румянец гневаПропадет, едва лишь взглянешь.Как потоком слез бесплодныхОрошаю эти камни.Говоришь, я недостойнымОказался, низким мавром,Но Саиды я добилсяИ любви ответной также.Здесь сама среди достоинствТы мою признала храбрость.Но какая в ней мне польза,Коль от лжи не защищает?Злой судьбе теперь угодно,Чтобы я тебе наскучил,Ты стремишься всей душоюНавсегда со мной расстаться,Я забыл про то, что женщинНовизна одна прельщает.Я спешил, исполнен муки,Утешенья дожидаясь,И к тебе явился с сердцем,Переполненным страданьем.Ты, жестокая, последнимЗдесь разишь меня ударом.Драгоценней всех сокровищТы, Саида, мне осталась.Верен был и верен будуВопреки твоим проклятьям.Говоришь, меня любила б,Если б я хранил молчанье,Замолчу, когда ты хочешь,Заглушу свои стенанья.Горше смерти мне немилостьГоспожи моей желанной.Чтоб сразить меня вернее,Отвергаешь оправданья.Преисполнена мучений.Грудь моя темницей стала,На устах умолкли речи,И алькайдов им не надо.Откровенная беседаБлагородных не пятнает.Но позорно было б милойВсем показывать подарки.Мной сердец союз погублен,Говоришь мне, упрекая;Нет, Саида, я был веренИ хранил его исправно.Клевете и лжи ты веришьМавра низкого Атарфа.Если пса еще увижу,Пусть не ждет себе пощады.Этот выродок презренный,Дар Саиды увидавший,Не внимал моим секретам,Не причастен сладкой тайне.Он за ложь заплатит жизнью,Кровью низкой будет надпись;Напишу слова Саиды:– Кто виновен, тот и платит!
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже