Читаем Повести об отважных полностью

— Вот в этом-то и состоит наша задача… — Подполковник оглянулся по сторонам и обратился к шоферу: — Останови машину! Надо узнать, где здесь комендатура…

Но спрашивать об этом не пришлось. Из-за угла вылетел мотоцикл и резко затормозил перед “виллисом”.

— Дядя Миша! — радостно выкрикнул Коля, узнав в мотоциклисте лейтенанта Серкова. — Здравствуйте!

Лейтенант чуть заметно подмигнул мальчику, соскочил с мотоцикла и доложил:

— Здравия желаю, товарищ подполковник! Докладывает лейтенант Серков. Вчера вместе с комендантом города капитаном Нелиным был в замке на горе. Считаю, что помещение в правом крыле замка вполне нам подходит.

— Отлично, лейтенант. А для госпиталя там места хватит?

— Думаю, что хватит, товарищ подполковник! — Лейтенант чуть замялся. — Помещения под госпиталь я не осматривал. Однако в центральной части здания, трехэтажной, и в двухэтажном левом крыле госпиталь вполне разместится. А в подвале — отличные склады и кухню устроить можно.

— Добро. Показывайте дорогу, лейтенант!

Вслед за мотоциклом “виллис” стал пробираться по узким улочкам, замощенным темной брусчаткой. Дома стояли хмурые, старые, сложенные из кирпича, ставшего сизым от многовековой пыли. Окна в домах были узкие и высокие, кое-где с разноцветными стеклами.

За городскими улицами тянулся унылый пустырь, превращенный в свалку мусора.

Брусчатая мостовая вдруг сменилась узкой, но хорошо асфальтированной дорогой. Она плавными извивами серпантина поднималась к каменной громаде нависающего над морем мыса, на самом конце которого высились стены старинного замка.

Дорога то извивалась между скалами, то бетонной лентой нависала над обрывом, под которым клокотали, разбиваясь о черные глыбы камня, морские волны.

4

Вблизи замок поражал своей мрачной мощью. Он стоял на самом обрыве. С трех сторон его защищали непроходимые кручи. С четвертой, как видно, когда-то был вырыт глубокий ров. Сейчас он от времени зарос кустарником и низкорослыми деревьями.

Это углубление, где когда-то проходил ров, подчеркивало несокрушимую громаду стен, сложенных из огромных глыб черного гранита. Сотни лет простояли эти стены, и только кое-где их прочерчивали извилистые трещины, в которых росли неприхотливые молодые осинки. На высоте четырех-пяти метров в толще стен были прорублены узкие бойницы. Дорога пролегала вдоль стены, и лучники, когда-то стоявшие у бойниц, могли бить без промаха.

Машина остановилась на небольшой каменной площадке, круто обрывающейся к морю. Здесь ров был засыпан, и дорога сворачивала к воротам замка, прикрывающим четырехметровый туннель в стене. С обеих сторон ворот высились четырехгранные сторожевые башни.

— Да, крепкий орешек! — сказал подполковник Смирнов, выходя из машины. — Настоящее гнездо рыцаря-разбойника.

Вместе с Колей и Ничипуренко подполковник подошел к массивным решетчатым воротам, плотно закрывающим готическую арку.

Лейтенант Серков попытался открыть ворота.

— Чепуха какая-то, товарищ подполковник! — пожал он плечами. — Ворота изнутри заперты на замок. А когда мы с комендантом приезжали — они были настежь.

Сквозь решетку был виден массивный засов и увесистый висячий замок.

— Стучите! Раз заперто, значит, внутри кто-то должен быть, — распорядился подполковник.

Он отошел от ворот и взглянул на красующийся над ними треугольный щит с гербом. На щите был выбит рисунок и готические буквы. Время оказалось бессильным перед этой работой средневекового камнереза. И сейчас отлично были видны мальтийский крест с расширяющимися книзу концами и поперек этого креста очертания когтистой лапы хищной птицы.

— “Сила — мое право!” — перевел подполковник готическую надпись. — Самый разбойничий девиз. — Подполковник посмотрел на ворота. — Ну, что там, лейтенант?

Лейтенант энергично тряс железную решетку. Грохот раскатистым эхом отзывался за воротами. Но никто не появлялся.

— Старшина Ничипуренко! — крикнул лейтенант Серков. — Вы сумеете открыть ворота?

Старшина подошел к решетке, разгладил свои рыжеватые усы и степенно проговорил:

— Почему ж не открыть, товарищ лейтенант! Люди замкнули, люди и отомкнуть смогут. Вот только бы железяку какую-нибудь.

— Ломик подойдет? — спросил шофер.

— Ломик? Сгодится!

Старшина ослабил пояс, расстегнул манжеты гимнастерки и передал свой автомат Коле.

Затем Ничипуренко подошел к воротам, поплевал на ладони и взялся за толстые железные прутья.

— И-их! — выдохнул он и чуть присел.

Было видно, как налилась кровью его могучая шея. Железные прутья медленно, словно нехотя, выгнулись двумя дугами.

Ничипуренко взял ломик и вставил в дужку замка.

— Р-раз! — выкрикнул он.

Тяжелый замок со звоном полетел на каменные плиты.

Так же неторопливо старшина открыл засов и распахнул створки ворот.

— Давай автомат, Коля!

Старшина первым вошел в полутемный туннель. За ним последовали остальные. Лейтенант Серков расстегнул кобуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей