Кроме этих изданий, вышли еще два сборника Леси Украинки при ее жизни:
3. «Думи і мрії». Поезії Лесі Українки, Львів, 1899.
4. «Відгудки». Поезії, Черновці, 1902.
За годы Советской власти было предпринято несколько собраний сочинений поэтессы, кроме многочисленных отдельных изданий. Наиболее полное собрание сочинений на украинском языке выптло в Киеве в издательстве Держлітвидав – Дніпро, 1963-1965, в десяти томах. Русское собрание сочинений Леси Украинки в четырех томах (Гослитиздат, М. 1956-1957) содержит лирику, драматические поэмы, избранную прозу, литературно-критические статьи и письма.
Надежда (стр. 293).- Стихотворение написано по поводу ссылки тетки поэтессы Елены Антоновны Косач в 1878 г. за революционную деятельность.
Ра (стр. 297).-Сонет входит в цикл «Семь струн», построенный как музыкальная гамма, где каждое из стихотворений обозначено одной из нот.
Запев (стр. 300).-Стихотворение из цикла «Крымские воспоминания», посвящается Михаилу Петровичу Косачу (1869-1903) – старшему брату Леси Украинки. Математик, воспитанник Киевского и Дерптского университетов, профессор Харьковского университета, Михаил Косач не был чужд писательских интересов, писал под псевдонимом Михайло Обачный.
Слезы – перлы (стр. 302).- Этот цикл является ярким образцом политической лирики Леси Украинки.
Мать-невольница (стр. 309)В этом стихотворении запечатлен разговор Леси Украинки с подругой Галей (Ганной Николаевной Ковалевской), дочерью политической ссыльной М. П. Воронцовой-Ковалевской. Мать-невольница – Мария Павловна Воронцова, в замужестве Ковалевская (1849-1889). За революционную деятельность на Украине она была сослана на вечную каторгу в Сибирь и находилась в Карийской женской тюрьме. В 1889 г. М. Ковалевская вместе с другими ссыльными в знак протеста против расправы над заключенной Н. Сигидой отравилась («Карийская трагедия»).
«Слово мое, почему ты не стало…» (стр. 318).- Это одно из программных стихотворений Леси Украинки, раскрывающее значение поэзии для революционной борьбы. Интересно отметить, что в одной из прокламаций РСДРП, выпущенной в 1902 г., эпиграфом взяты слова Леси Украинки из этого стихотворения (пятая строфа):
Имя автора стихотворения и переводчика в прокламации не указано, но самый факт помещения эпиграфа в революционной листовке лишний раз подчеркивает связь Леси Украинки с социал-демократическим движением.
В данном томе это стихотворение печатается в переводе С. Маршака.
Ифигения в Тавриде (стр. 326).- Живя в Ялте в 1898 г., на вилле «Ифигения», Леся Украинка задумала написать драматическую поэму об Ифигении. Но она написала только драматический отрывок, который включила в цикл «Крымские отзвуки».
Памяти С. М. (стр. 332).- Стихотворение посвящено памяти Сергея Мержинского. В 1897 г. в Крыму Леся Украинка познакомилась с Сергеем Константиновичем Мержинским, одним из видных русских марксистов, членом киевской, а потом минской социал-демократической организации. С. К. Мержинский, но свидетельству товарищей-революционеров, был человеком исключительных душевных качеств.
Дружба с Мержинским оказала большое влияние на Лесю Украинку. В это время она изучает «Капитал» Маркса, переводит социал-демократическую литературу, выступает с острыми публицистическими статьями в петербургском журнале «Жизнь».
В 1901 г. Мержинский заболел туберкулезом легких. Леся Украинка отправилась в Минск и окружила нежной заботой умирающего друга. Многие ее лирические стихотворения (1898-1901 гг.) связаны с именем Мержинского.