– Чего вы ждете от меня?
– Попробуйте установить, следят ли за мной. Если это и в самом деле так, выясните, кто ведет слежку, кто платит.
– Первые два пункта особой сложности не представляют. Третий может оказаться невыполнимым.
– И все же попытайтесь.
Кроуфорд раскрыл тоненькую папку.
– С клиента я беру сто долларов в час, – сообщил он, глядя Рэю в глаза и ожидая реакции. – Плюс накладные расходы. И в случае успеха – вознаграждение: две тысячи.
– Не будете возражать против наличных?
Губы детектива дрогнули в подобии улыбки.
– В нашем бизнесе наличные всегда предпочтительнее. – Кроуфорд принялся заполнять бланк контракта.
– А не могут они прослушивать мои телефоны? – спросил Рэй.
– Проверим. Купите новый сотовый и не регистрируйте его на свое имя. Связь будем поддерживать главным образом по нему.
– Надо же, – пробормотал Рэй, подписывая контракт.
Кроуфорд положил лист бумаги в папку, раскрыл рабочий блокнот.
– В течение недели придется координировать все ваши передвижения. Занимайтесь чем угодно, только ставьте меня в известность, чтобы я имел возможность распределить людей.
«На перекрестках за мной будут скапливаться пробки», – подумал Рэй.
– Я живу спокойной, размеренной жизнью. Бегаю по утрам, иногда хожу на работу, временами летаю. Семьи у меня нет.
– Что-нибудь еще?
– Еще я обедаю и ужинаю. От завтраков воздерживаюсь.
– Какая тоска. – Кроуфорд почти улыбнулся. – Женщины?
– Если бы. Только в перспективе, сейчас на примете никого. Будет у вас кандидатура – познакомьте.
– Что, собственно говоря, ищут парни из Миссисипи?
– Семейство у нас довольно старое, добра хватает: редкие книги, фамильные драгоценности, столовое серебро и прочий хлам. – На сей раз фраза вышла убедительной, детектив кивнул:
– Ну вот, хоть какая-то конкретика. И вы являетесь наследником?
– Совершенно верно.
– Где хранится наследство?
– Здесь, на складе Чейни, Беркшир-роуд.
– Его стоимость?
– Гораздо ниже той, что предполагают мои родственники.
– Назовите примерную цифру.
– Около полумиллиона.
– У вас есть на него официальные права?
– Скажем так – да. Не хочу входить в детали, они отнимут часов восемь и наградят нас обоих головной болью.
– Верю.
Кроуфорд черкнул что-то в блокноте; беседа, похоже, двигалась к завершению.
– Когда у вас появится новый телефон?
– Отправлюсь за ним сейчас же.
– Отлично. Могу я осмотреть ваше жилище?
– В любое время.
Три часа спустя Кроуфорд вместе с каким-то коротышкой, которого он называл Тычком, закончил дотошную инспекцию квартиры. Телефоны Рэя оказались чисты, ни «жучков» в стенах, ни видеокамер в вентиляции тоже не обнаружилось.
– Здесь все в порядке, – уже с порога бросил детектив.
Рэй придерживался другого мнения. Пустить в свою жизнь посторонних, платить за то, чтобы в ней копались, и считать, что «все в порядке»?
За спиной раздался резкий телефонный звонок.
Судя по голосу, Форрест был трезв, слова его звучали внятно и четко:
– Привет, братец.
По укоренившейся за многие годы привычке Рэй внимательно вслушивался в интонацию. Форрест сказал, что чувствует себя превосходно, и это могло означать лишь одно: он действительно воздерживается от спиртного и наркотиков. Интересно, как долго? Уточнять Рэй не стал.
Вместо упоминания об отце, Гарри Рексе или особняке Форрест внезапно выложил:
– Я нашел новую работу. – Голос брата был полон энтузиазма.
– Рассказывай. – Рэй опустился в кресло.
– Ты когда-нибудь слышал о «Беналотофиксе»?
– Нет.
– Я тоже. В народе его называют «Тощий Бен». Знакомо?
– Ответ отрицательный, извини.
– Это патентованные пилюли для похудения, выпускаются в Калифорнии компанией «Лурей продактс». Последние пять лет врачи-диетологи выписывают их как одержимые, потому что средство работает! Оно не совсем подходит для дам, которые горят желанием сбросить фунтов двадцать, но в целом дает превосходные результаты. Ты не уснул?
– Я весь внимание.
– Проблема в том, что через год или два после курса у многих пациенток начинает подтекать сердечный клапан. Тысячи женщин оказались в кардиологических клиниках, суды Калифорнии и Флориды завалены исками против компании. Около полугода назад вмешалась сенатская комиссия по здравоохранению, и в прошлом месяце «Лурей» была вынуждена отозвать свою продукцию с рынка.
– В чем непосредственно заключаются твои обязанности, Форрест?
– Теперь я – консультант.
– И по каким же вопросам?
– Рад, что тебя это интересует. Сегодня, например, я побывал в Дайсберге, Теннесси, беседовал с супружеской парой. Врач, которому платят те же юристы, что и мне, проверил их моторы, написал заключение и… Ну, смелее!
– Ты обрел новых клиентов.
– Именно. Сейчас их у меня уже сорок.
– Сколько в среднем выплачивают по иску?
– Десять тысяч. Исков у нас более восьмисот, это восемь миллионов долларов. Половина уходит юристам, а бедные пациентки остаются ни с чем. Добро пожаловать в эру массового надувательства!
– А ты-то что имеешь?
– Базовый оклад, премию за каждого нового клиента и процент от выигранного иска. В целом по стране их может быть полмиллиона, так что мы уверенно смотрим в будущее.
– Предвкушая пять миллиардов?