Пользуясь оловянной кружкой в качестве чаши, я покропил парня и провозгласил его первым обращенным на Харлече. Я ушел в изумлении, оставив его стоять на коленях, и вернулся в участок. Дежурному я сказал:
— Позвони телекомментатору и скажи ему, что сегодня Нессер, "харлечианский висельник" был помазан в христианскую веру учителем Джеком и его душа теперь готова к Раю… И забери его чашку.
Если бы я поторопился, то опоздал бы домой всего лишь на несколько минут, но я шел не спеша, чтобы побыть некоторое время наедине со своими мыслями. Мое телесообщение поможет развеять то недоброжелательство, которое Бубо создал вокруг меня по поводу приговора, вынесенного Нессеру, а обращение Нессера станет важной победой над силами зла. Обращение послужит темой завтрашней проповеди "Контратака на силы зла".
К тому времени, как я пришел домой, первые телесообщения уже прошли и Кара поздравила меня.
— Ну, теперь ты посвятишь мне больше своего времени, а Бубо укоротит свои руки.
— Да, — ответил я, садясь на диван рядом с ней, — а как ты чувствуешь себя?
— Немного раздутой, — улыбнулась она, — а так — все хорошо.
— Ты продержишься еще неделю?
— Я могу сдерживаться восемьдесят часов.
Кара не поняла сути моего вопроса. На Харлече мужская особь, ответственная за беременность, редко интересовалась условиями женщин и их самочувствием, и для Кары было внове встретить мужчину, ответственного за ее самочувствие, вплоть до сочувствия ее утренней болезненности. Деторождение на Харлече трактовалось столь же легковесно, как и само зачатие.
— Мамочка, ты чувствуешь, как бьется ребенок? — спросил я. Мои приставания иногда доставляют ей удовольствие, иногда же чем-то ее задевали; сегодня это ее задело:
— Если это дитя забьется, у мамы появится новый объект забот.
— Дай мне знать, если я понадоблюсь тебе, — сказал я. — А я пойду готовить завтрашнюю проповедь.
— Ну, конечно же, сегодня ты мне не понадобишься. — улыбнулась она, пошлепав себя по животу.
Когда поздним вечером я растянулся на постели рядом с Карой, повторяя в уме уже написанную проповедь, меня внезапно озарило, что я совершенно забыл о Тамаре. В самом деле, я напрочь забыл об этой женщине.
Утром меня разбудил телефон. Я мягко скатился с постели и взял трубку в библиотеке, заметив, что на поверхности было восемь часов.
— Учитель Джек слушает.
— Джек, это Фрик. Десять минут назад в камере повесился Нессер. Он оставил для тебя записку, в которой объясняет, что уходит раньше срока, потому что нет смысла задерживать рейс.
— Куда он направился?
— На Небеса. Он свил веревку из своей туники… Джек, эта затея с Раем дурно пахнет с точки зрения принуждения законными методами…
— Оставь теологию, Фрик. Где тело?
— Взято криогениками для использования.
— Позвони в морг и попроси главного анатома подержать тело целым до моего прихода. Затем позвони в больницу, пусть пришлют через двадцать минут к моей квартире носилки и доставят мою жену в морг.
— Она мертва, Джек?
— Нет, она жива. Направляйся к моргу и возьми с собой восемь патрульных и одного сержанта. Будь в полной форме и надень эполеты.
— Что будет, Джек?
— Нессер умер христианином и я собираюсь отслужить заупокойную службу. Я хочу, чтобы ты тоже присутствовал.
— Есть, Джек.
Ред был еще у себя дома, когда я, наконец, дозвонился к нему. Он одобрил заупокойную службу, как проявление студенческой солидарности и пример земной симпатии.
— Я приду туда с Рено и отрядом центурионов.
Я повесил трубку и вернулся в спальню. Моя суета разбудила Кару и она сонно спросила:
— Что-нибудь случилось, дорогой? — Да, случилось. Повесился Нессер.
— Ох! Тебе приготовить завтрак или ты поешь в столовой?
— Только не сейчас, дорогая. Мне нужно пойти помолиться на похоронах парня.
— Зачем?
— Я — пастор этого парня. И я хочу, чтобы ты тоже присутствовала, как жена пастора.
— В качестве действующего лица?
— В качестве действующего лица я бы тебя не звал, в виду твоего положения. Но в качестве жены священника, согласно ритуалу, тебе положено присутствовать.
— Конечно же, Джек. Мне нравятся земные ритуалы.
— Это печальная церемония, любимая. У тебя есть черная туника и вуаль?
— Вуаль?
— Ну да. Такая сеточка.
— Здесь нет ни одной. А на лососевой ферме — сотни…
— Ладно, тогда придумай что-нибудь по части черной туники. Я покидаю тебя, чтобы сделать нужные приготовления, но пришлю за тобой носилки. Они прибудут через двадцать минут и отвезут тебя в морг.
— Я предпочла бы пойти в морг пешком.
— Но это же ради твоего здоровья, дорогая.
— Хорошо, мой любимый муж. Но предупреди, чтобы меня высадили снаружи хранилища.
— Предупрежу, дорогая.