— Не редко ли будет? Этак мы не скоро подвинемся вперед.
— Но мне нельзя, Лев Ильич…
— Время вам не позволяет?
— Не то… Мои денежные ресурсы…
— О, что до этого, то, пожалуйста, не заботьтесь. У вас есть охота учиться, а прилежным ученикам я всегда сбавляю половину платы. С вас, значит, это составит по полтине за час.
Ученица подняла к нему лицо, с которого светилась непритворная благодарность.
— Вы уж не позволительно добры! Но я не смею отказаться. Приходите, если можете, в четверг.
— Могу.
— Вы захватите с собой и учебников?
— Учебников, живых растений, микроскоп. До свидания.
— До приятного! Для меня, по крайней мере, оно будет, наверное, приятным.
V
Я целый час болотом занялся…
Лишь незабудок сочных бирюза
Кругом глядит умильно мне в глаза,
Да оживляет бедный мир болотный
Порханье белой бабочки залетной…
Такого содержания письмецо было вручено Ластову гимназическим сторожем при выходе учителя со звонком из класса. Подписи не было. Но и по женскому почерку, как и по содержанию послания, он ни на минуту не задумался, от кого оно. Сначала он поморщился и, видимо, колебался, идти ли ему или нет; в восьмом же часу вечера он звонил в колокольчик у Липецких.
Отворила ему цветущая, полная девушка с большими, навыкате, бархатными очами и слегка, но мило вздернутым носиком, в народном костюме бернских швейцарок.
— Ach, Herr Lastow! — радостно вспыхнула она, чуть не уронив из рук свечи.
И по лицу Ластова пробежал луч удовольствия, но вслед затем брови его сдвинулись.
— Marie… вы здесь? Из Интерлакена да в Петербурге? — спросил он по-немецки.
— Да, в Петербурге… Признайтесь, вы не ожидали? Хотелось посмотреть, как вы живете-можете…
— Но где фрейлейн Липецкая изловила вас?
— Да уж изловила! Как вы, г. Ластов, возмужали, похорошели! Эти бакенбарды…
— А вы, Мари, по-прежнему очаровательны.
— Насмешник!
— Серьезно.
Он сбросил ей на руки шинель и вошел в изящно убранный зал, освещенный матовой, колоссальных размеров лампой. Навстречу ему вышла, самодовольно улыбаясь, с протянутой рукою Наденька.
— Ага! Приманка-то — хорошенькая знакомка — подействовала, и ведь в ту же минуту, точно шпанская мушка. Хотела бы я знать, когда бы вы вспомнили нас без этой мушки?
— Я, право, все собирался зайти…
— Сочиняйте больше! Знаем мы вашего брата, ученого: вам бы только книг да микроскоп, а другие хоть смертью помирай — и ухом не поведете. Ну, да Бог вас простит. Садитесь, расскажите что-нибудь. Скоро вы защищаете диссертацию? Уж не взыщите, а мы тоже будем на диспуте и оппонировать будем. Не страшно вам? Ну, а сходка наша вам как понравилась? С тех пор и глаз не показали. Видно, не пришлась по вкусу?
Студентка была в духе: слова так и лились у нее. Не дождавшись ответа, она спохватилась:
— Да где же Мари? Holla, Marie, kommen Sie mal her [16].
Швейцарка тут же явилась на зов и остановилась в дверях.
— Чего прикажете?
— Да вы высматривали в щелку?
— Нет, фрейлейн… я… я была тут за лампой.
— За лампой? Вот как! Слышите, г. Ластов, вы — лампа? Ну, что ж, моя милая, подойдите ближе, полюбуйтесь на вашу лампу.
Наденька говорила это легким, шутливым тоном, невинно наслаждаясь замешательством служанки.