Читаем Поворот дороги полностью

— Так и есть, но я сама не могу готовить, подавать еду и мыть посуду. — Она нахмурилась, беспомощно разведя руками.

— А сегодня автобус уже приходил?

— Пока нет. — Мэри бросила взгляд на часы. — Будет примерно через сорок минут.

Энни подергала Бетани за рукав и прошептала:

— Мы могли бы помочь.

Мэри воззрилась на них:

— В самом деле? Я вам, конечно, заплачу. Боюсь, что, если я хоть на день закрою кафе, автобусная компания не станет продлевать со мной контракт и мне придется свернуть дело.

Руфь по локоть закатала рукава свитера:

— Чемпионка по мытью посуды к твоим услугам.

— А я буду убирать со столов, — тут же подхватила Энни.

— Ну… — Бетани колебалась. Она-то рассчитывала, что сама будет мыть посуду.

— Давай, мам, соглашайся. Из тебя получится превосходная официантка!

— Красивая девушка очень способствует продвижению бизнеса, — с улыбкой заявила Мэри. — Я буду благодарна вам за помощь.

— Хорошо, с удовольствием. — Бетани работала официанткой летом после окончания школы. Тогда она устроилась в местное заведение «У Дэнни» и вскоре убедилась, что это занятие ей совершенно не подходит. Носить подносы с едой оказалось очень тяжело, так же как и убирать со столов грязные тарелки. К тому же посетители зачастую оказывались излишне требовательными, а то и грубыми. Но сейчас она вполне может продержаться несколько часов.

— У меня в подсобке есть запасной фартук. Сейчас принесу.

С этими словами Мэри бросилась на кухню, а Руфь последовала за ней.

— Надеюсь, что не расплескаю кофе и не сотворю чего-то в этом роде, — обеспокоенно произнесла Бетани. — И не напутаю заказы.

— Мам, как любит повторять бабушка, не буди лихо, пока оно тихо. Мы отлично справимся.

Спустя десять минут Бетани уже спокойно сидела в машине и вязала перчатки для своей будущей невестки. На ней был розовый фартук, отороченный накрахмаленными кружевами. Бетани очень напоминала героиню фильма о закусочной и, облаченная в униформу, могла бы вполне получить роль. Она намеренно заткнула за ухо карандаш, а в карман фартука положила блокнот для записи заказов.

— Спецпредложения написаны мелом на доске у входа, — пояснила Мэри. — Хорошо бы тебе их запомнить.

— Конечно, — согласилась Бетани, выходя из машины и принимаясь изучать доску. Первым номером в списке значилась ветчина под винным соусом, затем макароны с сыром. Третью позицию занимало тушеное мясо с картофельным пюре и соусом. Очевидно, к соусам Мэри питала слабость.

Едва ознакомившись со списком спецпредложений, Бетани заслышала рев мотоциклов в отдалении. По мере их приближения звук становился оглушительным.

— И что только мужчины находят в мотоциклах? — пробормотала она, входя в кафе.

— Сколько у нас еще времени до прибытия автобуса? — поинтересовалась Энни. Также облаченная в фартук, она несла большой серый тазик с горой грязной посуды.

— Около двадцати минут! — прокричала Мэри из кухни. — Ты можешь пока наполнять стаканы питьевой водой. В дальнейшем это здорово сэкономит тебе время.

— Я этим займусь, — вызвалась Бетани.

Отыскав кувшин, она стала наливать воду в стаканы, потом разобралась с устройством кофемашины. В это время Энни протерла барную стойку и столешницы и принялась раскладывать столовые приборы.

Рев двигателей замер прямо за стенами кафе, и мгновение спустя в зал ввалились четверо дородных мужчин, одетых в кожаные жилеты и высокие сапоги. Они вели себя здесь совершенно по-свойски.

Бетани воззрилась на посетителей, которые принялись лениво осматриваться. Ее было не так-то легко напугать — по крайней мере, она привыкла так думать, — но эти мужчины действительно внушали ей страх. Воины дороги. Именно о них предупреждала сестра Гранта. Бетани почти ничего не знала о культуре байкеров, и, на ее неискушенный взгляд, двое мужчин показались ей более или менее благопристойными, а вот двое других выглядели подозрительно. Она не оставила бы свою дочь наедине ни с одним из них. Бетани встревожилась, ведь четыре женщины вряд ли смогут противостоять этим громилам…

От страха у нее по позвоночнику забегали мурашки. Она стояла не шевелясь и, кажется, даже не дыша. Мысленно она уже представляла заголовки газет: «Четыре женщины изнасилованы и убиты», «Банда байкеров совершила преступление». Если что-то случится, Робин во всем обвинит ее. Хотя это уже не будет иметь значения, потому что она к тому времени, вероятно, уже будет мертва.

Энни встретилась с ней взглядом. Бетани решила не давать волю своему не в меру разыгравшемуся воображению. Расправив плечи, она произнесла:

— Джентльмены, вы можете занять любой столик, какой пожелаете.

Самый старший из них, с собранными в конский хвост волосами, заявил:

— Обычно мы так и делаем.

Его приятели разразились хохотом. Вся четверка забилась в одну из кабинок, и они принялись рассматривать Бетани так, словно она — кусок мяса, а они голодные волки.

— Через минуту я приму заказ, — сказала Бетани, стараясь не обращать внимания на устрашающий вид посетителей.

Перехватив взгляд матери, Энни поспешно скрылась на кухне. Бетани последовала за ней размеренным шагом, чтобы не показать страха.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже