Читаем Поворот дороги полностью

— Сначала я сказал, что должен прежде переговорить с тобой, но потом принял решение самостоятельно. Надеюсь, ты не станешь возражать.

— Разумеется, нет. Какое бы решение ты ни принял, оно касается только тебя и Кортни, — с трудом молвила Бетани, не узнавая собственного голоса.

— Это очень щедрый жест с его стороны. Мы не знакомы с Максом лично, но он мне понравился, мам. Кажется, он хороший парень.

Бетани лишь кивнула.

— Когда я обмолвился о том, что сегодня мы с тобой встречаемся, чтобы обсудить репетицию праздничного ужина, он предложил прислать и для этого мероприятия пару ящиков вина.

Бетани с повышенным вниманием принялась помешивать суп.

— Твой отец этого не одобрит.

На мгновение Эндрю задумался, потом просто пожал плечами:

— Я считаю, что, если Макс хочет подарить нам на свадьбу спиртное, мы должны предоставить ему такую возможность. Кортни со мной согласна. Я не стал бы отказываться от чьего-то еще подарка, так чем же хуже дар Макса?

Его слова были не лишены здравого смысла.

— Тебя это беспокоит, мам?

— Нет… мне кажется, это прекрасный жест.

— Мне тоже так кажется. — Соскользнув со стула, Эндрю достал две глубокие тарелки и отнес их на покрытый лоскутной салфеткой кухонный стол.

— А Макс спрашивал… обо мне?

Казалось, этот вопрос очень рассмешил молодого человека.

— Да.

Эндрю притворился чрезвычайно заинтересованным в том, чтобы достать из шкафа столовые приборы, поэтому Бетани пришлось буквально выпытывать у сына подробности разговора с Максом.

— Обязательно нужно заставлять меня саму задавать вопрос? — разозлилась она.

Молодой человек ухмыльнулся:

— Мне не следует вести себя столь бессердечно, не так ли?

— Вот именно, не следует, — подтвердила Бетани, упирая руки в бока и ожидая, когда сын сообщит ей подробности.

— Макс рассказал мне о том, как вы познакомились.

При воспоминании об этом Бетани улыбнулась.

— Ты не говорила мне, что ездила с ним на мотоцикле.

— И не один раз, — гордо заметила Бетани.

— Хотелось бы мне на это посмотреть.

Поначалу женщину пугала каждая неровность и изгиб дороги, но постепенно она научилась расслабляться и наслаждаться необычайным чувством свободы, дарованным ездой на мотоцикле. Если их с Максом отношения станут развиваться — в чем она сильно сомневалась, — она и сама была бы не прочь научиться водить железного коня.

— Он не интересовался тем, как у вас с папой дела, если ты об этом, — сказал Эндрю. — Мне кажется, ему было сложно оставаться в неведении, но он заявил, что обещал дать тебе время на общение с отцом, а он человек слова.

— Твой отец предоставил Максу точно такую же возможность, — напомнила Бетани.

— О да! Но у него в союзницах была Энни, каждые десять минут сообщающая ему о том, что происходит. Максу же никто не поставляет интересующую его информацию.

Это было верно — и, возможно, к лучшему.

— Мы поговорили всего несколько минут. Я пообещал Максу обсудить марки вина и шампанского с Кортни и позвонить ему утром. Но в целом я принял его предложение.

Бетани почувствовала на себе испытующий взгляд сына, словно он ожидал, что она оспорит его решение. Но как она уже сказала ранее, слово оставалось именно за Эндрю с Кортни.

— Ты уверена, что ничего не хочешь сказать в этой связи? — не сдавался молодой человек.

В этот момент раздался звонок в дверь. К удивлению Бетани, на пороге стоял Грант. При виде отца Эндрю тут же ощутимо напрягся. Бетани направилась к плите, а Грант оперся о кухонный стол.

Отец и сын молча смотрели друг на друга, и Бетани почувствовала, что ее бывший муж опечален. Ему недоставало Эндрю, и он хотел бы изменить сложившиеся между ними отношения.

— Надеюсь, ты не возражаешь, что я заглянул без приглашения, — будничным голосом произнес Грант. — Энни сообщила мне, что намечается обсуждение репетиции праздничного обеда, вот я решил, что мне тоже следует поприсутствовать. Хочу внести свой вклад в эту свадьбу. — Он с опаской посмотрел на сына. — Если, конечно, ни у кого нет возражений.

Эндрю никак не прокомментировал его последнее замечание, сказав лишь:

— Мы с мамой говорили о сортах вина.

Бетани послала ему предупреждающий взгляд, который молодой человек предпочел проигнорировать.

— У меня есть несколько знакомых в этой области. Хочешь, чтобы я с ними переговорил? — предложил Грант.

— Как мне кажется, вопрос со спиртным у нас уже закрыт, Грант, — со значением произнесла Бетани. — Но все равно спасибо за предложение.

— Ох! — обескураженно воскликнул Грант. — Я-то полагал, вы только приступаете к обсуждению меню. Красное вино или белое? Думаю, будет неплохо заказать и того и другого.

— Как мама только что сказала, — обратился к нему Эндрю, — мы уже закрыли этот вопрос.

— Не сомневайся, мы очень ценим твой вклад, — быстро добавила Бетани, желая погасить назревающую ссору.

— И что же вы выбрали? Совиньон? Мерло? Именно эти сорта я бы рекомендовал.

Бетани посмотрела на сына, моля о помощи.

— Этого я пока не знаю, но абсолютно уверен, что вино будет самым лучшим, — отозвался Эндрю. — Помимо вина, тот же человек снабдит нас тремя ящиками шампанского.

— Кто-то дарит вам вино и шампанское?

Бетани кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы