Читаем Поворот дороги полностью

— Очень понравилась, — отозвалась Бетани. Самым запоминающимся моментом для нее явился выпускной бал, когда она снова ощутила тесную связь с Грантом.

— Вы сделали большое дело для моей матери, — сказал он, — вы обе, ты и Энни. Мама безмерно вам благодарна.

Грант намеренно преуменьшал собственные заслуги, охотно передавая все лавры Бетани.

— Я тоже хорошо провела время, — заявила сидящая на заднем сиденье Энни. — Даже в Брэнсоне.

— Ах да, ты и Энди Уильямс, — поддразнила дочь Бетани.

— Мам, пообещай, что никому не расскажешь, ладно?

Бетани изо всех сил сдерживала улыбку:

— Не волнуйся, мой рот на замке.

— Спасибо.

— Надеюсь, вы позволите мне отвезти вас домой, — произнес Грант, ведя машину по скоростному шоссе к аэропорту.

— Эндрю пообещал забрать нас, — ответила Бетани. — Мы запланировали это еще до поездки. — Она очень соскучилась по сыну и хотела обсудить с ним сотни различных вопросов, включая и репетицию праздничного обеда. До свадьбы оставалось всего несколько недель, и это казалось особенно актуальным.

— Мы можем позвонить ему из аэропорта, — предложил Грант. — Незачем ему отрываться от дел, когда меня будет ожидать в Сиэтле взятая напрокат машина.

Бетани лишь пожала плечами. Она не стала спорить с бывшим мужем, хотя и мечтала поскорее увидеться с сыном. Конечно же они перезванивались во время поездки, но эти беседы не шли ни в какое сравнение с личным общением.

— Ну, что скажешь? — не унимался Грант.

— Я согласна, раз ты этого хочешь, — ответила Бетани, стараясь замаскировать отсутствие в голосе энтузиазма.

Некоторое время Грант хранил молчание, затем произнес:

— Я просто стремлюсь как можно дольше пробыть с вами. Если хотите, чтобы домой вас отвез Эндрю, я не стану настаивать.

Бетани наградила его слабой улыбкой:

— Мне тоже нравится проводить время в твоем обществе.

Его ответная улыбка могла бы затмить солнце.

— В самом деле, Бетани?

— Что ты хочешь сказать? — удивилась она, заметив, с какой силой Грант сжал рулевое колесо.

— У нас с Энни был интересный разговор. Она спросила моего совета относительно Вэнса и того, следует ли его простить. Я сказал, чтобы она бросила его. Молодой человек, поступивший с моей дочерью подобным образом, не стоит ее внимания.

— Папа! — раздался сзади протестующий голос девушки.

— Тогда она напомнила мне, что я просил тебя простить меня.

— Я простила тебя давным-давно.

— Но можешь ли ты доверять мне?

Она ответила не сразу.

— Думаю, да.

— Не хочу, чтобы у тебя оставалась хоть малая толика сомнений во мне. Я уже заверил Энни и теперь скажу это тебе: повторения того, что произошло у меня с Тиффани, никогда не случится. Клянусь.

Бетани смотрела прямо перед собой. Грант уже давал клятву прежде, стоя в церкви перед священником, он пообещал любить и защищать ее и хранить ей верность до тех пор, пока смерть не разлучит их. Бетани очень хотелось бы отбросить сомнения и сказать бывшему мужу те слова, что он жаждал услышать. Как легко было притвориться, что она верит Гранту, убедить его, что мысль о его возможной вторичной измене никогда не приходила ей в голову. Но в таком случае она бы солгала.

— Ты мне веришь? — спросил он.

— Я верю, что ты говоришь искренне, — произнесла она. Это не был ответ на его вопрос.

— Ты в самом деле можешь доверять мне, Бетани.

Она улыбнулась, надеясь, что он воспримет это как утверждение, в котором так нуждался.

Бетани пыталась сосредоточиться на их с Грантом отношениях и на возможном воссоединении, но никак не могла избавиться от чувства к Максу. Она хотела быть с ним, но в настоящий момент находилась с бывшим мужем, чья любовь к ней не подлежала сомнениям.

Грант положил руку ей на колено, и Бетани рассеянно улыбнулась ему. Он так отчаянно старался, но она не могла дать ему ответа, которого он страстно желал, ни сейчас, ни, возможно, в будущем. Как она постоянно твердила Гранту, она больше не была той женщиной, которую он некогда любил, она сильно изменилась. Но в одном Бетани была уверена — это новое испытание она выдержит с честью, как и все прочие за последние шесть лет.

Когда объявили посадку, Бетани очень боялась, что ее свекровь опоздает на рейс, до последнего оттягивая момент расставания с Ройсом. Усаживаясь на свое место рядом с Бетани, пожилая дама вся лучилась счастьем.

— Прямо в эту минуту Ройс бронирует билет на самолет до Сиэтла, — сообщила она, пристегиваясь ремнем.

— Значит, скоро вы снова будете вместе.

Руфь кивнула.

— Бетани, — прошептала она, — ты же не считаешь меня старой дурой? Разве возможно влюбиться по уши в моем возрасте?

— Руфь, боже всемогущий, что за глупости! Вовсе вы не старая. К тому же возраст вообще не имеет никакого значения. Ройс ведь делает вас счастливой?

— О да, но существуют и трудности. Его семья живет во Флориде, а моя в Вашингтоне.

— Все члены вашей семьи взрослые люди, — возразила Бетани. — Вы можете навещать нас, а мы — вас.

— Но в Сиэтле у меня есть друзья.

— С ними то же самое. К тому же вы заведете новых знакомых и восстановите отношения с давно забытыми старыми. — Она сжала ладонь Руфи. — Вы любите Ройса?

— Всем сердцем. А он любит меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы