Читаем Поворот на пять градусов, японский стиль полностью

Постепенно картина начала проясняться. Старичка (отзывающегося на "господин Накамура"), я с Нобуске развязал и придал пинком ускорение в сторону улицы. А ничего больше и не оставалось. Требуемых трех йен в месяц, на благоустройство территории, у меня не было. Особенно если учесть, что староста Накамура хотел взносы сразу за три месяца, и пять месяцев взносов, что якобы недоплатил предыдущий арендатор этой хибары.


А вместе с возникшим "на пустом месте" долге старосте квартала пропали и надежды на мирное врастание в социальную жизнь квартала.


Самое неприятное, что Кику даже ругать-то не за что. Она как раз проявила чудеса дипломатии, затягивая разговор, и пытаясь споить Накамуру самодельным (из сворованных на придорожной плантации листьев) чаем.


Просто когда местный староста начал присматриваться к детям, продавливая фактически их сдачу в аренду, и намекая на долговое рабство самой Кику, терпение у девушки закончилось. Ее скорее хвалить надо, что она старичка связала и оставила до разбирательства, а не прикопала на месте.


Похоже, я несколько погорячился насчет того всяких преступных смычек и классовых трений. Закабаление в японском обществе 1923 - это не аномалия, а повседневность. Надо привыкать. А то вполне можно свалиться в ловушку упрощенных коммунистических теорий, с вполне фатальными последствиями. В виде тех же полицейских, массово сносящих головы без суда и следствия.


Глава 16. Семья по-японски в эпоху перемен.


Азами куксилась, ныла, ругалась, орала на детей, порывалась лупить Нобуске... в общем, была сильно не в духе.

- Это не дом, а свалка досок и бумаги. Вместо центрального очага здесь этот... камин? Нет столика. Слишком много комнат. А в каждой комнате - ноги вытянуть негде. Никакого ощущения дома!

Я покосился на Нобуске. Ничего, сидит на своей соломенной подушке и ухом не ведет. Явно не в первый раз слушает.

- Нобуске, я вот понять не могу. - Я решился на трудный разговор. - Почему ты не рвешься обратно к семье, в Хиросиму?

- А нафиг? - Парень сделал неопределенный взмах рукой. - Там все так, как эта курица мечтает. Сидят все, включая арендаторов, в большой комнате вокруг одного очага и молчат в тряпочку. Еще и старшие по голове бьют, если медленно ешь или вдруг говорить начнешь раньше старших. Да пошли они куда подальше, желательно прямо в ад!

- Это кто курица? Петух ты недоваренный! - У Азами окончательно сорвало крышу. - Дегенерат, грешник, импотент, социалист!

Я даже закашлялся, пораженный выбором эпитетов. Да, "социалист" - это вишенка на торте морального падения... ну, по мнению Азами точно.

- А академия? - Я попытался уточнить - Тебя не отчислят?

- Так если я сейчас там появлюсь, то и отчислят. Деньги бабушки ведь того... если они вообще были. А так, если подзаработать, то может и получится оплатить учебу в следующем году. До середины марта в мое отсутствие точно отчислять не будут. Остерегутся.

Я кивнул. Все становится понятнее. У господина Мисаки большая гордость и очень маленький... кошелек, конечно. А вы о чем подумали? Хотя одно другому не мешает. Вон, у Азами классическая истерика недотраха.

- Так, все слушайте. - Я решил прекратить ссору до превращения в мордобой. - Вот эта комната будет гостинной! Спать здесь нельзя! Вместо этого поставим здесь стол... эээ... сябудай! И будем дружно жрать с него сябу-сябу!

В ответ на мою тираду - недоумевающие лица и пять пар круглых глаз. Прокол! Похоже, сябу-сябу еще не изобрели.

- Сябу-сябу я сам приготовлю. Это вариант горшкового супа. - Пришлось изворачиваться. - Кику, что ты будешь делать?

- Воровать сябудай, наверное. - Ответный взгляд совершенно невиннен и безмятежен. - Точнее, я отвлеку владельца, а Юкико как раз стащит. Справишься, малявка?

- Я сильная, а не малявка! - Дочка миссис Маки пошла характером в мать. - Утащу!

- А если что, с мелочи спроса нет. Рабочий план. - Нобуске кинул свое веское слово. - Но это завтра. А сейчас спать. Я очень устал таскать цемент.

Ну-ну. Судя по взгляду Азами изподлобья, разговор для главы семьи совсем не закончен. Ну и черти с щипцами с ними, не сидеть же мне со свечкой над их запутанными отношениями и нестабильными хотелками!

В конце концов у меня есть Кику... или это я у нее? Непонятно, но и неважно. Наверное, я все-таки не соответствую нормам патриархального общества эпохи. Никак не тянет утверждать себя как главу семьи. И вообще, наша компания что такое? Семья? Две семьи? Клан или даже спонтанно возникшее племя? Чую, все неясности будут формализованы, и очень скоро. Если не предпринимать ничего, то нас ждет диктатура с уклоном в буддийский фундаментализм, и Азами пророчица его!


Глава 17. Трансформаторы и один вороватый изобретатель.


На следующий день я уже настроился с утра опять мотать голые провода на подвесные изоляторы в очередной бытовке, но не судьба. Прискакал взмыленный бригадир, мазнул по выстроившейся шеренге электриков злым взглядом.

- Кто работал с трансформаторами, шаг вперед!

Перейти на страницу:

Похожие книги