Фюрер: Я хочу пояснить мою точку зрения пункт за пунктом: ведь остается под вопросом возможность удержания новых позиций. Значит, отход не даст никаких выгод. По прогнозу, ожидается солнечная погодя, которая продержится несколько дней. Морозы усилятся до 30 градусов. Отход войск в таких условиях повлечет за собой многочисленные случаи обморожения, потерю значительного количества материально-технических средств. Таким образом, преимущества, которых мы хотим добиться путем отступления, будут сведены к нулю ввиду потерь и потому, что нет гарантии удержания новых позиций. Вполне возможно, что каждый отход будет сопровождаться все новыми потерями в материальных средствах, вооружении и транспорте, а также в личном составе и, наконец, настанет момент, когда будет невозможно удерживать фронт вообще. Видимо, нужно попробовать локализовать прорыв под Боровском путем привлечения части сил 183-й дивизии для поддержки 15-й дивизии. Позиции, занимаемые 15-й дивизией, нужно удерживать до тех пор, пока в районе Алексина не будет подготовлена новая позиция и созданы условия для ее удержания.
Генерал-фельдмаршал фон Клюге: Строительство такой позиции едва ли возможно в связи с нехваткой сил. Можно попытаться привлечь некоторые тыловые службы, но это, пожалуй, займет много времени. Я боюсь, что события обгонят нас.
Фюрер: Само собой разумеется, для строительства укреплений должны быть использованы все силы. Например, если тяжелые материальные средства и тяжелая артиллерия уже отведены, обслуживающий личный состав может немедленно использоваться на строительстве рубежа. Если вы мне скажете, что 15-я дивизия разбита, мой упрек будет в адрес 2-й армии. Несколько дней тому назад нам доложили, что 45-я и 134-я дивизии уничтожены. В действительности же они мужественно выстояли и сейчас ведут успешные оборонительные действия. (Фюрер повторяет свои аргументы против отвода войск, причем он снова указывает на то, что отвод должен долго готовиться, так как иначе он приведет к невосполнимым потерям в личном составе и материально-технических средствах.)
Генерал-фельдмаршал фон Клюге: Боюсь, что положение в полосе действий 15-й дивизии не позволит ей удерживать занимаемые позиции.
Фюрер: Сделайте что возможно, иначе войска займут новые позиции в еще более плачевном состоянии, нежели то, в котором они находятся сейчас. Поговорите, пожалуйста, с Кюблером о моих соображениях,
Генерал-фельдмаршал фон Клюге: Я спрошу Кюблера, что он может еще сделать, чтобы доставить 15-й дивизии подкрепления. То, что 15-я дивизия может удерживать Боровск, генерал Кюблер подвергает сомнению. Состояние 15-й дивизии таково, что какие бы приказы ей ни отдавались, она не в состоянии больше удерживать свои позиции. Кстати, противник прорвался на левом фланге в районе Фотеево, в полосе действий 98-й. дивизии Конечно, можно сначала выждать, чтобы узнать, какими силами противник будет наступать на Боровск в последующие дяи.
Фюрер: Итак, давайте подождем! Мы должны попытаться это сделать, принимая во внимание пять дивизий 20-го и 7-го корпусов.
Генерал-фельдмаршал фон Клюге: Слушаюсь! Но я должен доложить, что, по донесениям командующих армиями, обстановка чревата опасностью.
Фюрер закончил разговор просьбой к генерал-фельдмаршалу фон Клюге сообщить ему о результатах переговоров с генералом Кюблером.
31.ХII 18.30