Читаем Поврежденный поток времени. Том 1 полностью

— Конечно страшно. — Прямо ответил Лак, опустив взгляд. — Каждый день, думаю о том, что следующий может быть последним. Что я не вернусь к матери и младшим сёстрам, отец мой погиб, помогать ей некому. Как бы я хотел сбежать к ним, но увы, дезертирство карается по всей строгости, вы же сами знаете. Наказание настигнет не только меня, но и моих родных.

— Смертная казнь, в лучшем случае, да? Таковы методы Хефлари, это жестоко, но все таки, знаешь, что я тебе скажу? — Посмотрел я на парня.

— А? Что же? — Спросил Лак. Мы остановились у поваленного дерева, он помог мне усесться на него, после чего стал слушать.

— Забудь про армию, тебе это не нужно, ты сам это прекрасно понимаешь. И не думай, что у тебя нет выбора. Выбор есть всегда.

— Но, как же… — Прервал меня Лак.

— Не перебивай старших. — Теперь я перебил парня, он замолчал.

— Я не говорю тебе бросить мать и сестёр. У меня есть связи, ты можешь исчезнуть, вместе с ними. Никто не пострадает, вас не найдут. Вы сможете уехать на север, в Ксерон. Условия там суровые, но вы справитесь, вам помогут. От тебя потребуется только сделать всё быстро и без лишнего шума.

— Но ведь… Путь не близкий! Моя мама и сёстры, они не выдержат.

— А с чего ты взял, что вам придется туда тащиться на какой-нибудь повозке или своих двоих? Я же тебе сказал, ни о чем не волнуйся, вы домчитесь туда за сутки. — Успокоил я парнишку и улыбнулся ему. Мне это очень дорого обойдется, не только в финансовом плане. Но я ведь выжил, выжил лишь благодаря этому юноше, мне больше ничего не нужно, я справлюсь.

— Я не очень понимаю, как? Вы… Вы несёте какую то чушь, расскажите подробнее! — Потребовал от меня Лак. Стоило мне начать выкладывать всё как есть, нас тут-же прервало очень неожиданное происшествие.

Буквально в нескольких метрах от нас открылся портал, из которого выпал странный сверток, довольно крупный. Таинственный объект шлепнулся на землю, мы с Лаком не могли такое проигнорировать.

— Это что ещё за фокусы? — Я слегка напрягся, пусть мои познания в магии были очень поверхностными, но это точно был портал.

— Я чувствую сильную магию, немногие способны на такое.

— Лак стал медленно приближаться к порталу, который тем временем уже начал закрываться.

— Даже после закрытия портала, я всё ещё её ощущаю. — Лак сделал серьёзное лицо.

Собравшись с силами, я поднял свою пятую точку с поваленного дерева и последовал за юным магом.

— Джеймс! Там! Там ребёнок!

Я прибавил шагу и в итоге сблизился с этим куличиком. Это действительно был ребёнок, совсем младенец, после такого удара о землю он даже не плакал, он просто спал! А может быть, потерял сознание от удара? Я не знаю, надеюсь с малышом всё хорошо. Я взял это чудо на руки и стал его разглядывать, он спокойно себе сопел. Дышит — значит живой, всё хорошо.

— И правда, младенец. Кому понадобилось пойти на такие сомнительные меры? А если бы он ударился головой? Вот ублюдки. Так, а что это у тебя такое на шее? — Обратился я к младенцу, доставая рукой странный серебряный кулон, что висел у него на шее.

На кулоне виднелись странные буквы, словно кривой почерк.

— Лак, попробуй разобрать. Что тут написано? — Парнишка подошёл ближе, я показал ему кулон.

— Ужас, как это вообще прочитать…

Я тоже попытался разобрать эту надпись.

— Я. Н. В. И? И… Янви? Не знаю, очень похоже. Что скажешь? Лак? — Посмотрел я на мага.

— Вполне похоже, пусть будет так. Мистер Джеймс, давайте подумаем над этим позже? Нужно уходить. Вам требуется медицинская помощь, да и ребёнку тут точно не стоит оставаться.

— Ты прав, малец. Заберём его с собой, бросать младенца здесь я не собираюсь.

Держа ребёнка на руках, мы с Лаком стали убираться отсюда.

— А чем вы собираетесь заниматься на пенсии? — Лак посмотрел на меня.

— Без понятия, буквально недавно были планы, но теперь они покатятся к чертям. Ничего страшного, придумаю чем заняться. — Отвечая Лаку, я уже прекрасно понимал, чем займу остаток своей жизни.

Я могу спасти жизни двух детей, действительно ли я готов променять беззаботную старость на их жизни? Пожалуй… Я принял решение. Будет весело.

— Кстати, Лак… Как вернёмся в штаб, поговорим с глазу на глаз. Мы с тобой тогда не закончили нашу беседу. — Подмигнул я юноше и улыбнулся.

— Так точно, старик. — Издал смешок Лак и слегка ткнул меня локтем.

— Не называй меня так, мелюзга.

Так я и встретил своего приёмного сына. Забавно всё получилось, подумать не мог, что с последнего боя я вернусь в компании младенца. Наверное, это моя расплата за то, что я остался жив. Я забрал куда больше жизней, чем спас, хотя… Всей правды я не узнаю никогда. В любом случае, это не оправдывает то количество крови, что было на моих руках. Возможно, мне даже удастся умереть в постели.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Пустая трата времени

Похожие книги