Читаем Повседневная жизнь Букингемского дворца при Елизавете II полностью

Хранитель сокровищницы королевы и ее личный казначей

Заместитель личного казначея королевы

Главный бухгалтер

Обслуживающий персонал казначейства (4)

Помощник личного казначея королевы

Управляющий финансами королевского казначейства

Сотрудники кассы, где производят выплату заработной платы (10)

Лорд-капеллан

Помощник лорд-капеллана

Скипетроносец

Инспектор службы лорд-гофмейстера

Заместитель инспектора

Секретари службы лорд-гофмейстера (3)

Ассистенты и служащие, ответственные за организацию аудиенций и приемов при лорд-гофмейстере (8)

Камергеры королевского дворца (9 человек; камергер — мужской эквивалент фрейлины или придворной дамы)

Привратники, то есть секретари при высокопоставленных лицах, вводящие и выводящие посетителей (12)

Младшие привратники (18)

Парламентские приставы (3)

Маршал дипломатического корпуса

Вице-маршал дипломатического корпуса

Хранитель королевских драгоценностей

Хранитель-реставратор королевских картин

Помощник хранителя-реставратора

Библиотекарь

Хранитель гравюр

Эксперт в области произведений искусства (искусствовед)

Советник в сфере искусств

Королевский историк

Королевский ботаник

Королевский художник и гравер

Королевский скульптор

Королевский астроном

Королевский преподаватель музыки

Поэт-лауреат

Смотритель королевских лебедей

Королевский шкипер

Суперинтендант государственных апартаментов

Лорд-канцлер

Лорд-хранитель малой королевской печати

Лорд-коннетабль

Граф-маршал

Лорд-камергер

Представитель Ее Величества в Аскоте

Королевский эконом

Заместители королевского эконома (2)

Помощник королевского эконома

Секретари королевского эконома (10)


Персонал, подчиняющийся королевскому эконому (180 человек):

Пажи, обслуживающие служебную лестницу (4)

Лейб-гвардейцы (4)

Пажи присутственных мест (приемных покоев)

Старшие ливрейные лакеи (4)

Помощники старших ливрейных лакеев (4)

Лакеи (14)

Горничные (24)

Шеф-повар (1)

Помощник шеф-повара (1)

Обслуживающий персонал кухонь (22)

Кондитеры (3)

Садовники, носильщики и т. д.

Помощник суперинтенданта

Берейторы на конюшнях (3)

Инспектор конюшен

Ветеринар

Служащие на конюшнях (3)

Грумы, шоферы (30)


Королеву и ее семейство обслуживает целый штат священнослужителей — 48 человек (включая органиста); в штате медперсонала — 14 практикующих врачей; канцелярия наградного отдела, занятого делами по дарованию гражданам званий рыцарей и кавалеров различных орденов, насчитывает 7 человек; 33 человека служат в Благородном корпусе лейб-гвардейцев, а 77 человек составляют гвардию личной охраны королевы; к ним надо добавить 13 конногвардейцев из Виндзорского замка и 34 человека из роты королевских лучников.

Список, прямо скажем, не совсем удобоваримый, а потому он заслуживает кое-каких пояснений.

Звания

Многие англичане не лишают себя удовольствия посмеяться над «придворным языком» и над некоторыми устаревшими придворными званиями. Так, среди фрейлин или придворных дам есть такие, что носят звание камер-фрау, и эти дамы никогда при этом не входят в спальню королевы; есть приближенные фрейлины, занимающие на иерархической лестнице более высокое положение; наконец, на самом верху находятся те, кто поддерживает королевский шлейф; есть во дворце лица, носящие звания шталмейстеров и берейторов, но не имеющие лошадей, хотя эти должности исторически связаны с конюшнями; а также есть еще и такие, что носят звание «лорд-наместник», причем функцию эту зачастую теперь исполняют женщины, и их продолжают именовать «лордами»… При дворе также существуют звания чисто символические, фиктивные, вроде шкипера яхты королевы, в чьем подчинении якобы находится именно яхта королевы (каковой нет в природе в наши дни). Королевские биографы никогда не упускают даже мельчайших деталей и всегда упоминают, что при королевском дворе есть, например, смотритель королевских лебедей, который занимается исключительно только королевскими лебедями. Наконец, существуют хранитель и реставратор королевских картин и эксперт в области произведений искусства, словно картины — это не произведения искусства, а реставратор не является одновременно и экспертом.

Довольно большая часть членов королевского двора носит вот такие чисто символические почетные звания. Так, например, существует звание главного сокольничего. Это наследственное звание, и принадлежит оно графу Барфорду, каковой дважды в год имеет право получить четверть косули, ставшей охотничьим трофеем во время королевской охоты. Смотритель королевских лебедей действительно вроде бы должен присматривать за лебедями, что плавают в прудах королевских резиденций, а также и за теми, что плавают по Темзе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история: Повседневная жизнь человечества

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология