Читаем Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры полностью

79 Египтяне в религиозных текстах величали козла, наряду с бараном, «Великой душой небес». Центром почитания культа козла был город Мендес: с глубокой древности священным животным здесь считался так называемый мендесский овен; после его исчезновения этот вымерший вид баранов (на основании сходства названия) был заменен козлом (Н. Kees. Der Götterglaube im alten Ägypten. Berlin, Akademie-Verlag, 1977. S. 73, 79 Anm. 2, 80, 438). Это имело неожиданные последствия: в поздний период в Мендесе объявили запрет на принесение в жертву коз, которые в Египте считались основными животными для жертвоприношений (Herod. II, 42, 46). Зловещее истолкование мотива в данном случае, видимо, связано с тем, как сами египтяне объясняли выбор этих животных в качестве жертвы богам: «Воистину, сторонники Сета превратились в коз. Поэтому забивают их [в жертву] перед каждым богом и струится из них их кровь» (Urk. V, 128; Tb. XVIII). В ассирийском соннике: «Если человек (во сне) облачен в козлиную шкуру: знатный человек будет удален [от двора] и умрет» (A. L Oppenheim. Ibid. P. 258). У Артемидора мотив коз трактуется отрицательно: «Браки, дружбу и товарищество такой сон не создает и не поддерживает, ибо козы пасутся не стадом, но отдельно друг от друга на кручах и скалах, доставляя неудобства и себе, и пастуху» (Артемидор II, 12).

80 У греков мотив толковался на основе парономазии, но, как ни странно, трактовка его близка египетской: «Баран (kriÔj) должен означать хозяина, правителя и царя: слово kreEein у древних значит „властвовать“, кроме того, баран предводительствует стадом. Хорошо, когда снится, что спокойно едешь верхом на баране по равнинной местности, особенно для ученых и стремящихся разбогатеть; ведь баран — животное быстрое и считается средством передвижения Гермеса» (Артемидор II, 12).

81 В ассирийском соннике имеется похожий сюжет с противоположным толкованием: «Если человек (во сне) „идет“ к дикому животному: [дом его] будет процветать» (A. L. Oppenheim. Ibid. P. 258). У византийцев: «Зверей увидеть и быть среди них — от врагов досаждение означает» (Псевдо-Даниил, 218).

82 В греческой традиции волку было отведено значительное место: «Волк (lÚUkoj) благодаря своему имени означает год, и поэты называют годы luk£bantej из-за одной особенности этого зверя, волки пересекают реку, всегда следуя друг за другом (и даже, будто бы, держа друг друга за хвосты, чтобы не снесло течением — см.: Элиан. О природе животных. III, 6), так же как времена года, следуя друг за другом, составляют год. Кроме того, волк означает врага злобного, хищного, наглого и нападающего открыто» (Артемидор II, 12).

83 В ассиро-вавилонской мантике есть схожие мотивы: «Если человек (во сне) превратится в льва: поте[ри и…]. Если человек (во сне) превратится в льва и… против… унижен будет [этот] человек» (A. L Oppenheim. Ibid. P. 257). Греки толковали мотив более подробно: «Льва видеть ручного, ласкающегося и дружелюбно подходящего — к добру и приносит пользу воину от царя, атлету от крепости его тела, гражданину от должностного лица, а рабу от хозяина, ибо лев силой и могуществом подобен этим людям» (Артемидор II, 12). В византийской мантике: «Льва свирепого увидеть приближающимся — врага являет», но «львиное мясо вкушать — судебную победу над тяжущимися с тобой предвещает» (Псевдо-Даниил, 322,313).

84 О крокодиле в египетских представлениях см. прим. 20 к папирусу Честер Бити III. Греческая трактовка мотива очень интересна: «Крокодил означает морского грабителя, грабителя, убийцу или другого столь же лихого человека, и как сновидец пострадал от крокодила, так же он пострадает от человека, которого этот крокодил означает» (Артемидор III, 11).

85 Змеи занимали значительное место в религиозных верованиях и обрядах Древнего Египта, их роль трактовалась очень неоднозначно, что нашло отражение и в толковании снов (см. папирус Честер Бити III 2,15; 4,1; 7,19). Мотив змеи-врага известен в египетских источниках: Achmes. Achmetis oneirocriticon 228, 28; 229,5.28. В греческой мантике имеется близкое толкование: «Змея означает болезнь и врага, и поэтому, как она поступит с кем-либо, точно так же болезнь и враг поступят со сновидцем» (Артемидор II, 13).

86 Греческая трактовка мотива, возможно, имеет египетские корни: «Обезьяна означает человека коварного и обманщика. Псоглавая обезьяна имеет то же значение, а вдобавок приносит болезнь, по большей части так называемую „священную“ (эпилепсию), ибо это животное посвящено Селене так же, как по словам древних, и эта болезнь» (Артемидор II, 12).

87 У Артемидора этот мотив разобран подробно: «Если женщине снится, будто она обладает женщиной, это значит, что она выдаст ей свои тайны; если же соединяется с незнакомой женщиной, то это предвещает тщетные труды. Если женщине снится, будто ею обладает женщина, то она разведется или овдовеет, а кроме того, будет знать тайны той женщины» (Артемидор I, 80).

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история: Повседневная жизнь человечества

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология