Свипдагр[69] сказал:Гроа, проснись! Пробудись ты, родимая! В мире у мертвых услышь меня, мать! Вспомни, как мне ты велела за помощьюНа курган твой могильный идти.Гроа сказала:Чем удручен ты, сынок мой единственный?В чем приключилась печаль? Что ты зовешь меня, прахом покрытую,Чуждую весям живых?Свипдагр сказал:Злая жена, что с отцом делит ложе,Зла мне желая, велитПуть разыскать, всем живущим неведомый:На поиски Мэнглод идти.Гроа сказала:Долог твой путь — и опасный, и дальний — Но держится дольше любовь!Доблестен будь — и желанное сбудется,Если не враг тебе Рок!Свипдагр сказал:Чарами мощными, мать моя мудрая,Сына в пути защити,Чтоб не погибнуть мне в странствии трудном,С детством недавно простясь.Гроа сказала:Слушай же первое слово заклятия — Ран[70] его принял от Ринд:[71] Чем удручен, то с плеча отряхни ты, Сам себя, сильный, спаси.Слушай второе — везде оно странника В тяжком пути защитит: Урдр[72] окружи тебя крепкой оградойВсюду, куда ни пойдешь.Третье внимай — с ним избегнешь безбедно Грозной свирепости рек:Горн[73] пусть и Рудр[74] в мир подземный направятся:Сохни, иссякни, волна.Слушай четвертое — если отважного Недруги станут теснить:Должен их дух тебе сделаться дружным, К миру стремиться с тобой.Пятое слово пою я — от плена Будешь свободен ты с ним: Слово заклятья на члены положено — Узы спадут с твоих рук (Снимется вервие с ног.)Слушай шестое — коль в море шумящемБуря застигает тебя: Ветры и воды почтут твою волю, Берег найдешь невредим.Слушай седьмое — не сможет вредить тебе Грозная стужа в горах:Крепкий мороз твоей кожи не тронет, Членов твоих не скует.Вот заклинанье восьмое — чтобы ночьюБыл безопасен твой путь:Ведьма тебе волшебством неживая Не повредит никогда.Слушай девятое — сможешь о мудрости В спор с исполином вступить: Мыслей уму и устам красноречья Много пусть будет дано.В путь свой ступай ты теперь и не бойся;Будь тебе в радость любовь! Вещих заклятий слова я пропела, Стоя на камне святом.Песнь эту помни, носи ее в сердце — Матери мертвой завет:Счастье всю жизнь провожать тебя станет,Если он будет с тобой.
Очень часто гальдр соединялся с рунической магией. Так, в «Саге о Боси» рассказывается о конунге Хринге, который захватил в плен своего сына Херрауда и его побратима Боси. Но накануне суда над ними к палатам конунга пришла приемная мать Боси — Бусла, известная своими колдовским чарами, и пропела заклинания (так называемые «Заклятия Буслы»), в которых предрекла конунгу, что не найдет он покоя ни на суше, ни в море, ни дома, ни в путешествии, не познает он счастья и мира, если не отпустит Херрауда и Боси.
А затем вырезала магические руны:
Руны обладали и собственной силой, их применяли при разных обрядах — например при обрядах побратимства и обряде очищения.