Читаем Повторить мгновения счастья полностью

Он боялся, что забудет Люси. Еще больше он боялся того, что с Эмберли также может произойти что-нибудь ужасное. Боялся, что не сможет этого вынести, потому что впустил ее в свое сердце.

– Ты ее не забудешь. Фэй похожа на Люси. Взрослея, она будет тебе о ней напоминать, – сказал Макс. – Но если ты будешь продолжать себя наказывать, ты ничего этого не заметишь. Ты будешь видеть только свое горе.

Уилл понимал, что Макс прав.

– Думаю, я чувствую себя виноватым, потому что впустил в свою жизнь новую любовь. Ты же знаешь, что до того, как… до того, как случилась трагедия, у нас с Люси были кое-какие проблемы. Мы спорили из-за того, следовало ли Люси бросить работу и сидеть дома с ребенком. У нас с ней были разные взгляды на воспитание детей.

– Ты не виноват в смерти Люси, – сказал Макс. – Все пары ссорятся. Ваши разногласия не имеют никакого отношения к тому, что произошло с Люси.

– Умом я это понимаю. Но… – Уилл уставился в свой стакан. – Мне трудно себя простить.

– Ты единственный, кто может это сделать. – Макс допил свой скотч. – Ты должен начать новую жизнь. Именно поэтому я собираюсь оказать тебе услугу.

– Какую?

– Я дам тебе бессрочный отпуск.

– Ты говоришь серьезно?

– Да. Тебе нужно как следует отдохнуть и наладить свою жизнь. О расследовании не беспокойся. Мы закончим его без тебя. Ты слишком долго только и делал, что работал и горевал. Думаю, тебе пора снова начать жить полной жизнью.

– Что, если она меня не примет? – спросил Уилл.

– Если любит, то примет.

Через несколько минут Макс поднялся, и Уилл проводил его до двери. Он понял, что застрял в прошлом не только из-за чувства вины, но из-за страха. Эмберли сказала, что любит его. После их близости он ушел, чтобы она не увидела, каким слабым сделали его чувства к ней.

Но он вдруг перестал бояться и понял, что хочет быть с Эмберли. Что хочет построить семью с ней и Фэй.

Подхватив малышку с ковра в гостиной, на котором она играла, он закружил ее в воздухе. Она весело засмеялась, и он поцеловал ее в макушку.

– У тебя все в порядке? – спросила Эрин.

– Более чем в порядке, – ответил Уилл.

В голове у него уже начал складываться план. Ему нужно показать Эмберли, что он хочет стать частью ее жизни.

Оставив Фэй под присмотром Эрин, Уилл отправился искать Клэя Эверетта. Если он хочет доказать Эмберли, что достоин ее, ему нужно научиться быть настоящим техасцем. Он знал, что обидел ее, и надеялся, что она сможет его простить. Он готов всю оставшуюся жизнь показывать Эмберли, как он ошибался и как сильно он ее любит.


Эмберли получила удовольствие от общения со своими родными, но она была рада вернуться на Флайинг-Э. Во время своего короткого отпуска она многое осмыслила по-новому и успокоилась. Возможно, Уилл осознает, что нельзя всю оставшуюся жизнь цепляться за прошлое, и вернется к ней. Она его любит и готова дать ему время, чтобы он осознал, чего себя лишает. Но даже если он не вернется, она не станет забиваться в уголок и жалеть себя. Она будет наслаждаться тем, что имеет, как делала до сих пор.

– Привет, Эмберли! – крикнул ей Клэй, когда она подошла к тому месту, где должно было состояться родео. Она увидела Эмили и Тома Нокс, которые недавно сообщили, что ждут ребенка, и Брэнди Лолес, которая ради этого родео прервала подготовку к собственной свадьбе. Натали и Макс стояли у переднего ряда сидений.

Для состязаний были оборудованы две большие площадки с сидячими местами для зрителей. Все присутствующие дети были в костюмах для Хеллоуина.

– Привет, Клэй. Я только что закончила свою смену в палатке с соломенными чучелами бычков. Детям очень нравится набрасывать лассо им на рога. Что мне делать дальше? – спросила она. Ей было гораздо проще переживать расставание с Уиллом, когда она была занята.

– Рад, что детям здесь весело. Почему бы тебе не сделать перерыв?

Она вздохнула:

– Я лучше поработаю.

– Думаю, тебе будет интересно посмотреть на следующего участника состязания по заарканиванию бычка, – сказал Клэй. – Один городской парень намерен доказать кое-кому, что у него есть все для того, чтобы стать настоящим ковбоем.

– Уилл?

Клэй лишь улыбнулся в ответ.

– Ты спятил? Он, конечно, умеет ездить верхом, но как ты мог разрешить ему заарканивать бычка? Это же опасно.

– Этому парню нужно кое-что тебе доказать.

– Да. То, что он спятил, – пробурчала Эмберли и побежала к площадке, на которой проходило состязание.

Пробравшись сквозь толпу, она увидела в первом ряду Эрин и Фэй. Когда она к ним подошла, Эрин лишь покачала головой.

– Я до сих пор не могу в это поверить, – сказала она. – Я всегда считала его здравомыслящим человеком. Я боюсь на это смотреть.

– Я тоже. О чем он только думает?

– Ему нужно кому-то что-то доказать. Ты же знаешь мужчин. Все они хотят казаться крутыми.

Прислонившись к ограждению, Эмберли посмотрела в сторону загона с бычком, затем перевела взгляд на стартовую позицию и увидела Уилла.

– Уилл Брейди! – крикнула она.

Он посмотрел в ее сторону.

– Ты убьешься!

– Я люблю тебя, Эмберли Холбрук, и мне нужно доказать, что я тебя достоин. Так что если мне суждено умереть, я умру счастливым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги