Читаем Поздняя любовь полностью

— Боюсь, что нет, — согласилась Эбби. — Но я могу расплатиться с вами за ужин, вымыв посуду. Если, конечно, позволите.

Бык подался вперед.

— Вы умеете готовить, мэм? Простите, что спрашиваю, но в наши дни развелось слишком много женщин, которые даже не знают, с какой стороны к плите подойти. Поверить трудно, — печально добавил он.

— Я умею готовить, — ответила Эбби, сдерживая смех.

— Мама делает очень вкусное печенье, — похвастался Мэтт.

Тоби толкнул Тая локтем.

— Нам очень нужен повар.

— Я не ищу работу, — возразила Эбби, но в ту же секунду поняла, что именно об этом ей и надо было подумать. — Но я с удовольствием отблагодарю вас за ужин, наведя порядок на вашей кухне.

— Правда? — с радостью переспросил Тай. — То есть, сегодня моя очередь убираться, но это ведь не обязательно делать прямо сейчас.

— Позволь, я помогу.

Тай хмыкнул.

— Не откажусь.

И ни один нормальный мужчина не отказался бы, — усмехнулась про себя Эбби. Она приготовит бутылочку для малышки и разгребет эту мусорную свалку. Может, денег у нее и немного, но посуду мыть она умеет. К тому же, ей надо подумать. О своем фургоне. О будущем. О банковском счете.

Тем более что самые лучшие мысли всегда приходили ей в голову именно во время уборки.

* * *

Джед надеялся, что они уже уехали. В этой женщине было что-то особенное: в ее печальных глазах, в том, что она не позволила себе расплакаться, узнав, что ее фургон нельзя починить. Было в ней что-то такое, отчего Джеду хотелось ее защитить, обнять ее и сказать, что все будет хорошо.

И этот мальчик. Он очень похож на Тая в детстве. Иногда на его лице появляется такое потерянное выражение, как будто он не знает, как жить дальше. Словно не понимает, куда идти, и что ждет его в конце дороги.

Нет, теперь-то уж они наверняка уехали. Тай доставит их в город и снова забудет об изгороди. Вечер он проведет с Тришей, если только ее папаша не вышвырнет его за порог. А вернувшись домой, Тай опять заведет речь о женитьбе и продолжит обустраивать один из старых сараев. Мальчишка уверен, что после свадьбы все его проблемы исчезнут сами собой.

Джед медленно шел к дому. Он не хотел усложнять свою жизнь присутствием женщины. Черт, он до сих пор опомниться не может после гибели Джонни, а ведь прошло уже одиннадцать лет. За свою короткую жизнь Патти, настырная и избалованная жена брата, стала источником такого количества бед и неприятностей, что Джед не мог вспоминать ее без горечи. Она сидела за рулем в ту ночь, когда их машина врезалась в идущий навстречу грузовик. Оба были пьяны настолько, что и не поняли, что произошло.

Нет, Таю не к чему тащить сюда женщину. Да и хорошо бы, чтобы эта семейка уже убралась восвояси.

Они не уехали. Чтобы понять это, Джеду хватило одного взгляда. Женщина стояла к нему спиной, погрузив руки в наполненную водой раковину. Везде были расставлены стопки тарелок, а стол, к огромному удивлению Джеда, был отмыт до блеска.

— Какого черта вы здесь делаете?

Она вздрогнула и оглянулась.

— Вы меня напугали.

— Простите.

— Я пытаюсь помочь.

— Это обязанность Тая.

Женщина снова повернулась к раковине и продолжила свое занятие.

— Я сама вызвалась.

— У нас есть посудомоечная машина.

— Она переполнена. Тем более, такую грязь машина не отмоет. — Она показала ему противень. — Не знаю, что здесь, но надеюсь, вы это есть не будете.

— У нас ничего не пропадает, — вырвалось у Джеда. Он стоял посреди кухни, понятия не имея, что делать дальше. Он жутко устал, умирал с голоду, но до заката еще оставалось пара часов, и ему некогда было разговаривать о грязной посуде.

— Вы не ели, — сказала женщина. — Я отложила вашу долю. Тарелка в холодильнике.

— Вы отложили мою долю, — повторил Джед, не сдвинувшись с места. Она вытерла руки полотенцем, открыла холодильник, достала тарелку и засунула в микроволновую печь. Джед так и простоял столбом все две минуты, пока его ужин разогревался. Женщина вынула тарелку из микроволнушки и поставила на стол. — Сейчас дам нож и вилку.

— Я мог бы…

— Нет, — ответила она с улыбкой. — Понимаете, я пытаюсь отблагодарить вас за ваше гостеприимство.

— Это не…

— Это именно так, — сказала она, не дав ему возможности возразить. Садитесь и ешьте, а я тем временем закончу с посудой.

Джед заставил себя пройти через кухню и занять свое обычное место во главе стола напротив стоящего в углу телевизора. Только сейчас он заметил, что телевизор включен: звук был очень тихим, а по экрану скакали нарисованные зверушки. Дети сидели на полу, прислонившись к седлу Тая, а малышка спала между ними на розовом одеяле.

— Похоже, тушеное мясо вам уже надоело, — заметила женщина, вручив Джеду столовые приборы, еще теплые после мытья.

— Да. — Он придвинул тарелку. В последнее время тушеное мясо, морковь и вареную картошку приходилось есть слишком часто.

— Я слышала, ваш повар умер.

— Да. Хороший был человек. Его похоронили в городе.

— Так вот. — Она взяла полотенце и подошла к столу. — Мистер Монро, у меня к вам предложение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Boots and Booties

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы