Читаем Пожар любви полностью

Зейн развлекал участников экспедиции рассказами о колумбийском путешествии с Колдом Тэпом и об их находке. Очень скоро Лили заметила, что Адриано и все остальные довольны тем, что Колд Тэп удовлетворился радостями самого путешествия и отказался от мысли о разработке месторождения. Ей же самым интересным показалось то, как Колд Тэп с Зейном по крупицам собирали необходимую информацию, легенды, факты и все прочее, что могло помочь прийти к определенному заключению.

«Совсем как папа», — мелькнуло у нее. Сколько раз они с отцом рылись в старинных книгах, консультировались со специалистами, изучали древние легенды, чтобы отыскать истину. Как часто отец говорил ей, что доверяет своей интуиции не меньше, чем логике. Та же интуиция теперь вела Лили. В глубине души она считала, что только по воле какого-то незримого мистического проводника Барри пришла в голову мысль заставить ее влезть на стул и взглянуть на карту сверху. Ей казалось, что рядом с ними все время витает что-то, подталкивая их вперед, заставляя совершать те или иные поступки. Может, это душа отца не оставляет ее, внушая, куда идти? А может, дух Джей Кея помог Зейну сделать открытие в Колумбии?

Ее даже немного пугало то, что Зейну с первой попытки удалось найти больше, чем многим хорошо подготовленным археологам и антропологам. А может быть, верно, что новичкам везет? И все же она считала, что тут не простая удача. Зейна вели разум и интуиция. Кроме того, на него не давила необходимость поддерживать репутацию специалиста, желание сохранить место где-нибудь в университете — все то, что так мешает сделать неожиданный решительный шаг.

В этот день, слушая его рассказы, Лили как никогда восхищалась своим Зейном.


Солнечные лучи, проникая сквозь широкие пальмовые листья и раскидистые ветви деревьев, посверкивали на лезвиях мачете, с помощью которых проводники расчищали путь от густо сплетенных лиан и других вьющихся растений, закрывавших дорогу. Этот участок маршрута оказался таким заросшим, что работать приходилось всем. К середине дня у Лили разболелись руки, а к вечеру уже все мышцы ныли от усталости. Ноги распухли, и она чувствовала, что не в состоянии больше сделать ни шагу. Пот градом струился по лицу, а майка промокла насквозь. Никогда еще Лили не приходилось так тяжело. По сравнению с этой экспедицией ее поездки с отцом казались просто воскресными прогулками.

Лили частенько поглядывала на Зейна, удивляясь его выносливости. Он давно снял походную рубашку, оставшись в одной футболке цвета хаки. При каждом взмахе мачете его хорошо развитые мышцы перекатывались легко и свободно. Кожа покрылась тонкой пленкой испарины, но ни жара, ни физическая усталость, ни насекомые, видимо, не беспокоили его. Само присутствие Зейна в джунглях казалось таким естественным, словно он родился для того, чтобы жить на этой земле.

Теперь Лили видела его в совсем ином свете. Ей даже трудно было представить себе Зейна таким, каким она видела его в Хьюстоне: безукоризненно одетым как с картинки. Сегодняшний Зейн выглядел совсем другим, еще не известным ей, и Лили невольно спрашивала себя, что он сам думает, открыв эту сторону своей натуры.

Отрубая огромные куски от зеленой стены растений, Зейн что-то негромко насвистывал. Он чувствовал, как кровь бурлит в жилах, как в полную силу работают мускулы. Это напоминало ему вечера, проведенные в тренажерном зале, когда он тренировался до изнеможения.

К его величайшему удивлению, Лили не отставала. Она ни разу не пожаловалась на жару или насекомых, хотя могла бы вылить на себя целую банку репеллента. Наконец-то Зейн начал понимать, что дают человеку джунгли: они внушают желание покорять непокоренное. Впервые в жизни он стал понимать Лили по-новому, более глубоко — так, как никогда не смог бы ее понимать, если бы не приехал сюда.

Сознание того, что они с Лили действуют заодно, согревало Зейна. Их отношения вырастали в нечто большее, чем просто сексуальное влечение. Хотя каждый взгляд на нее по-прежнему вызывал в нем желание, но теперь в нем было больше чувства, больше любви, чем когда-либо.

К концу дня они поднялись на вершину горы, где, по мнению Лили, брала свое начало «золотая река». Несмотря на то что весь этот район Анд, носивший название Вилкабамба, сформировался в результате воздействия рек, промывших в горах глубокие каньоны, большинство из тех рек давным-давно высохли.

Вконец измученные, они стали устраиваться на ночлег. Пока Зейн кормил лам, а другие мужчины подвешивали гамаки, Лили развела огонь и поставила кастрюльку с водой для кофе. Открыв банки с фасолью, она выложила ее в другую кастрюлю и поставила разогревать. На десерт она достала персиковый компот. Когда Зейн уселся рядом с ней, Лили поджаривала хлеб.

Он положил ей руку на плечо.

— Ты что такая мрачная?

— Что, если папа ошибся и его расчеты не годятся? — тревожно спросила она. — Неужели мы проделали весь путь напрасно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обольщение

Похожие книги