Читаем Пожар сердца полностью

– Мы с тобой все равно что женаты, дорогой, – как-то сказала она. – Я ощущаю себя твоей женой, и мне не нужно бумажки, официального свидетельства.

– Мне тоже, любимая, – признал Деннис, – но мне не нравится встречаться тайком, и потом, меня очень беспокоит, что мы обманываем твоих родителей.

– Это не совсем обман. Они были бы очень расстроены, узнав, что их дочь имеет внебрачную связь с мужчиной. К тому же, когда я окончу колледж и вернусь домой, мы с тобой поженимся.

В 1881 году весна в озерных штатах выдалась на удивление ранней. Однажды апрельским вечером, за ужином, Уолт Робертс объявил:

– Лед тронулся намного раньше, чем мы ожидали, и река сильно поднялась. Скоро начнем весенний сплав.

Для лесорубов это был самый важный момент в году. Когда в горах таял снег, тысячи водных потоков устремлялись вниз по склонам, повышая уровень Сагино, Титтабоуасси и других рек озерных штатов. Воздух оглашался грохотом бревен, падавших по дощатому настилу с берега. Дни становились все длиннее, и рабочие использовали каждую светлую минуту, чтобы сплавить лес по течению, пока вода стоит высоко.

– Я взял в компанию еще дюжину сплавщиков, – сказал Уолт и, щелкнув красными подтяжками, с сияющим видом оглядел домочадцев. – Ну-ка скажите, вы когда-нибудь слышали о Сильвере Джеке Макхью?

– Сильвер Джек Макхью? – Доун вскинула брови. – Ты хочешь сказать, что Сильвер Джек действительно существует?

– Да, существует, милая. На следующей неделе он приедет сюда и будет работать на компанию «Робертс ламбер». Мне пришлось отдать немало денег, чтобы переманить его от Сэма Такера, но он стоит вдвое больше того, что я заплатил.

Вилка Доун со звоном упала на пол. Она смотрела на отца круглыми от изумления глазами.

– Я тебе не верю, папа. Сильвер Джек Макхью будет здесь?

– Все дети в школе поют песенки про Сильвера Джека, – вмешалась Люси.

Работал я у Сильвер Джека. Сплавляли мы с ним лес по рекам. Теперь кукует он в тюрьме. Не скоро он придет ко мне.

– Какой ужас, Люси! – одернула мать. – Юной леди не приличествует петь такие песни. Чтобы я больше не слышала этого у себя в доме!

Доун засмеялась:

– Слышала бы ты продолжение, мама! У тебя бы уши завяли!

– Хватит! Не желаю слышать ни слова об этом Сильвере Джеке Макхью! Закройте рты и ешьте.

Подвиги Сильвера Джека Макхью воспевались в бесчисленных непристойных балладах и анекдотах, ходивших по всем озерным штатам. По популярности он уступал разве что легендарному Полу Баньяну. Одиссея Макхью прерывалась неоднократными отсидками в тюрьме за хулиганство, нанесения увечий и даже попытку убийства. Однако в промежутках между арестами Лесной Бык, как его называли, прослыл легендой от Сагино до Дулута.


Сильвер Джек Макхью подбросил охапку поленьев в барачный огонь и вернулся к своей койке. Его ближайший друг, Пиг Айрон Сэм Малон, сидел на лавке и шнуровал тяжелые сапоги со стальными шипами на подошвах.

– Шевели задницей, Пиг, – бросил Джек. – Нам надо выехать пораньше. Я хочу прибыть в лагерь Робертса до темноты.

Пиг заворчал и отправил в рот изрядную порцию жевательного табака.

Джек надел красную шерстяную рубаху, брюки и сапоги, тщательно заправив штанины в высокие голенища, потом накинул плащ и натянул на голову вязаную шапочку. Одевшись, он достал из-под своего матраса бутылку с надписью «Крепкий тоник для взбодрения крови». Этот напиток – уникальную смесь крепкого тоника и спирта, приправленную экстрактом ванили, – Джек готовил сам, причем с величайшим старанием. Отпив на дюйм, он передал бутылку Пигу Айрону Сэму.

Сильвер Джек при росте шесть футов четыре дюйма имел фигуру минотавра: массивные грудь и плечи, львиная голова, увенчанная шапкой светло-русых волос. Где бы он ни работал – а работал он почти во всех лагерях озерных штатов, – его всюду нанимали десятником из-за его умения делать все лучше и быстрее других. Легенда гласила, что когда лесоруб идет по лесу, деревья дрожат от страха. А когда по лесу идет Сильвер Джек Макхью, деревья сами валятся к его ногам.

Тесная дружба Джека с Пигом Айроном Сэмом вызывала удивление. Пиг был крупным, крепким детиной ростом в шесть футов и весом в 220 фунтов одних костей и мышц. Однако рядом с Сильвером Джеком Пиг казался жалким и хлипким коротышкой. Вечно спутанные волосы напоминали стальную стружку, а на редкость неказистое лицо было испещрено шрамами, шишками, вмятинами и прочими следами многочисленных жестоких драк. Под короткой щетинистой бородкой проглядывала грубая, как напильник, кожа, а во рту были выбиты все передние зубы, как верхние, так и нижние. Одно ухо жалко свисало, другое же представляло собой бесформенный обрубок плоти и служило напоминанием о первом поединке Пига с Сильвером Джеком.

Дело было в пивной. В короткой, но бурной потасовке Джек откусил Пигу ухо, а потом, по традиции, потоптал поверженного противника сапогами, подбитыми стальными шипами. После этого Пиг поклялся своему покорителю в вечной дружбе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровение

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы