Минут через пять, видимо приехав на место, машина начала парковаться; внезапно открылась дверь и Пашка увидел лицо отца в каске. Тот велел бойцам пока сидеть в машине, а ему просто кивнул головой.
Так и сидели; потом по рации, послышалось:
– Двести третий! Все на выход!
Все пожарные выскочили из машины, а мальчик остался внутри слушать радиообмен.
И вот, что он услышал…
Глава 10. Пожар
Это реальный радиообмен, происходивший на частоте 148.775 при ликвидации пожара:
– …пострадавших нет. Десять-ноль девять.
–
– Еще раз! Семидесятый!
– Проверяем девятый этаж
– Понял тебя! Девятый этаж проверяете, пока чисто.
– Штаб! Ноль-первому ответь!
– На приеме!
– Принимаю руководство тушением на себя, как понял!
– Понял Ноль-первый на месте. Принимаешь руководство тушением на себя. Искра! Ноль-первый руководство тушением на себя принимает.
–
– Понял тебя, сто девяносто девятый! Северный исследуете. Два дымососа, второй, третий этаж. С какого крыла ты, с южного?
–
– Я понял тебя. А у вас, смотри, однушка стоит в первой части
– Штаб! Пятидесятому!
–
– Понял тебя! Передавай.
– Девяносто шестую квартиру эвакуировали! Состояние удовлетворительное! Это девятый этаж! Все остальные двери за-кры-ты!
– Понял тебя! Вы определяйтесь по номерам квартир, значит, будем при помощи автолестницы, значит, проникать в квартиры.
–
– Понял тебя. Задымление, девятый этаж, незначительное.
– Штаб! Штаб, семидесятому!
– На приеме.
– Северная сторона, восьмой этаж, одну женщину сняли. И сейчас дополнительно трех мужчин снимаем. Прошла информация, на четвертом этаже женщина, эээ, только что проснулась, надо проверять. Четвертый этаж.
– Понял тебя. С северного крыла, при помощи автолестницы сядет, значит, три человека на четвертый этаж. Женщину, значит, сейчас тоже будете эвакуировать. Ты определился вообще по северному крылу? У нас непонятно вообще, сколько, это, сколько квартир проверено, сколько этажей.
–
– …!!!…
–
– Штаб! Это семидесятый.
– Я понял тебя! Я передал! Вообще, общую картину мне дай; сколько этажей проверено, сколько еще не проверено, сколько человек; по северному крылу?!
– Штаб! Я семидесятый! Там пятидесятый внутри был. Скорее всего у него запрашивай информацию.
– Нет, он в южном, в правом.
– Сто три девятый, сто тридцать первый или сто тридцать восьмой. Кто-нибудь, ответьте штабу!
–
– Сто тридцать первый! Передай, у тебя с очагом как, локализация, ликвидация?! Вообще молчишь там!
–
– Штаб! Шестьдесят семой прибыл к месту вызова!
– Штаб, сто двенадцатому!
– На приеме!
– Я тут огонь забил! Огонь забил, горения нет!
– Все, я понял тебя! У тебя локализация и ликвидация открытого горения, правильно, сто двенадцатый?!
– Правильно!
– Квартира полностью выгорела. Там сколько квадратов?!
– Не вижу! Тут дымина и, это, …
– Комнат сколько?! Комнат?! …Комнат сколько?!
– …
– Комнат сколько всего?! В квартире горящей?!
– Сто третий, ответьте тридцать девятому!
–
– Внимание! Я – штаб! Ноль первый назначил начальников участков тушения пожара! Значит, северное крыло получается, двери закройте! Северное крыло получается, сто девяносто девятый, старший; южное крыло – ноль второй, как поняли?! Сто девяносто девятый, ноль второй!
–
– Искра, шестьдесят седьмому.
–
– Штаб, тридцатому!
–
– Штаб, тридцатому!
–
– Штаб, тридцатому!!!
– Искра, Штабу! … Искра, Штабу!
– На приеме Искра!
– Глава района, значит, со мной вместе в Штабе находится, для постоянного размещения, двадцать мест имеется, интернат номер два, как поняли?!
–
– Имеется двадцать мест для размещения. Девять-шестнадцать.
– Штаб, тридцатому! … Штаб тридцатому!
– Искра, Штабу, значит, информация следующая: интернат номер четыре, ул…… двадцать два, там для постоянного размещения двадцать мест имеется; школа номер восемь, ориентировочно сто мест для временного размещения имеется, как поняли.
– Поняла вас, Штаб. Интернат номер четыре, там двадцать мест имеется для постоянного размещения, в школе номер восемь – для ста человек. Девять-шестнадцать.
– Штаб, тридцатому!
– На приеме!
– Надо звено ГДЗС в очаг пожара еще одно подготовить!!!
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей